Other World Assassin Life of a Man who was a Shut-in – Capitulo 21: En la Posada


Bueno un cap mas largo de lo normal!!!! que esta pasando!!!! no se lo esperaban verdad?? yo tampoco asi que a leer.

~~~

Me separé con Gantt-san y luego saludé a otro portero.

Entré en el pueblo inusualmente grande y comencé a mirar alrededor.

Alrededor de veinte y treinta edificios están en el mismo carril.

Los edificios en donde viví en mi vida anterior fueron hechos de madera, pero los edificios aquí son principalmente casas de madera.

[Bueno, ire a la posada que me recomendaron, en primer lugar] (Satou)

La posada que Gantt-san me recomendo estaba en línea recta, seis edificios más adelante. Comencé a caminar, contemplando el paisaje.

Mientras caminaba, las tiendas llegaron a mi punto de vista, algo así como una tienda de herramientas.

Sin embargo, estos productos de la tienda parecen estar dispersos a lo largo del camino, si no me equivoco, probablemente sea el trabajo de los ladrones …

Aunque, lamentablemente, no hay nada que pueda hacer al respecto, avancé mientras pensaba.

Saludé a los aldeanos cuando pasé junto a ellos.

Algunos aldeanos me saludaron cuando los saludé, pero algunos de ellos me fulminaron con la mirada como si fuera una persona sospechosa.

Sé que no hay ayuda por la forma en que miro.

Es un secreto, pero incluso los niños estaban asustados y conmocionados por mi aspecto.

Mientras tanto, llegué al edificio que parecía una posada.

Esta es probablemente la posada que Gantt-san me recomendó.

[Hmm, no es genial, pero tiene un agradable edificio atmosférico, por ahora solo ingresas …] (Satou)

Entonces, abrí la puerta de la posada y entré.

Había una mujer hermosa que era más bella de lo que pueden describir las palabras que estaba sentada en el mostrador de recepción de alrededor de veinte y veinticinco años. Ella me llamó,

[¡Bienvenido!]

Caminé hacia el mostrador de recepción donde se encontraba la belleza.

Vaya, se ve más hermosa de cerca, me puse un poco nervioso.

[Hola, un placer conocerte, mi nombre es Sato Yuuma, acabo de llegar al pueblo hoy. Deseo quedarme una noche, ¿hay alguna habitación disponible?] (Satou)

[Sí, solo una habitación está vacía. ¿Te gustaría comer junto con tu estancia? Si solo quieres quedarte, son tres monedas de cobre con la comida, dos monedas de cobre solo para la estancia]

Tengo hambre, naturalmente me gustaría comer todas las cosas deliciosas posibles.

[Con la comida, por favor] (Satou)

[Ciertamente, serán tres monedas de cobre junto con una comida de una noche]
NT: Me parece extremadamente barato.

Saqué tres monedas de cobre del bolsillo y se las entregué con cuidado a la bella mujer.

[Sin duda, la cena es en una hora, pero ¿te gustaría comer aquí o debería ser enviado a la habitación?]

[Me gustaría comer aquí] (Satou)

Como era de esperar, es malo tenerla dentro de la habitación …

No está mal comer donde hay muchas personas de vez en cuando.

[Ciertamente, te mostraré a tu habitación ahora. ¡Mary, por favor, baja aquí!]

Después que la Sra. Beauty, que lanzó un fuerte grito, se oyó el sonido de las escaleras con * DODDODDO *

[Mamá, ¿me llamaste?]

Lo que bajó de las escaleras fue una niña muy bonita, como una hermosa adolescente de tan solo diez años. La falda corta, te queda muy bien. Me pregunto si esta niña la llamó por el apodo, la Sra. Beauty Mama …?

[¿Te guiará a tu habitación en la posada?]

[Entiendo, ¿Cuál es el nombre del invitado?]

Esta niña, su espíritu es bastante bueno …

[Umm, Hola, mi nombre es Sato Yuuma, ¿y tú?] (Satou)

Gant-san también me dijo que llamarme Yuma es más fácil en comparación con mi otro nombre.

[Usted es el Sr. Yuma, Hola, me llamo Mary, es un placer conocerte. Te guiaré a tu habitación para quedarte, así que por favor, ven conmigo]

… Entonces comencé a subir las escaleras siguiendo a Mary-san … Mary se mueve hacia adelante con la falda puesta.

Y María subió primero las escaleras y la seguí.

Subiendo las escaleras; No he visto nada, no he visto nada, no he visto nada, ¡lo olvidare!
NT: Creo que se refiere que si levanta la mirada vera el lugar secreo de la niña asi que es por eso pues.

[¿Qué pasó, Yuma-san? Tu cara está realmente roja, ¿qué pasó?]

Ah, ella me hizo una pregunta tan inocente …

[No, no hay nada malo] (Satou)

[Veo, bueno, aquí estamos Yuma-san, esta es tu habitación ~ yahoo]

NT INGLES: termina su frase con yahoo como las niñas hacen.

De alguna u otra forma, parece que he llegado.

Abrí la puerta y entré. No es tan bueno y grande, pero sigue siendo bastante hermoso. Hay una pequeña mesa y una cama.

[Mary-san, gracias por tu guía] (Satou)

[No hay problema en absoluto, también la comida se va a hacer dentro de una hora, así que no olvides]

Mary-san cerró la puerta y ella volvió a trabajar al decir eso.

Me acosté en la cama y tomé un respiro.

Sí, hay una diferencia entre el cielo y la tierra en comparación con la cueva y la cama de la posada.

Fuu ~ es malo, si sigo tumbado en la cama así, me quedaré dormido.

Como soy libre en este momento, confirmo mi estado.

[Estado abierto!] (Satou)

===
Satou Yuuma

Nivel: 24
HP: 210/210
MP: 135/150
Fuerza: 74
Resistencia: 74
Agilidad: 48
Suerte: 158

{Habilidades}

Experiencia x20
Habilidad Experiencia x20
Valoración: nivel 10
Aislamiento del signo: nivel 8
Manejo de espada: nivel 3
Magia de fuego: nivel 2
Caja de Articulos: nivel 2
Magia del agua: nivel 1
Cocinar: nivel 1
Conversación: nivel 1

{Títulos}

Otro mundo
Encerrar
Mago principiante
Cazador de Conejos
Chef novato
Pervertido

NT INGLES: Realmente tenía una gran necesidad de poner lolicon o pedófilo.
NT: Realmente solo por no mirar y querer mirar una vez es pervertido..?? si le tomo como 30 conejos llegar a ser cazador de conejos!!!

Hmm, MP se ha recuperado considerablemente.

¿De dónde provino la habilidad de conversación y cómo la aumentas?

¿La conversación con Gantt-san causó esto …?

Oye … ¿Qué pasa con el título de pervertido? ¡Ese! ¿Eso causó esto?

Un tipo que no está encendido en esa situación, ¡no es un hombre!

No hubo ayuda … No lo siento por eso …

Aparentemente, parece que ha pasado una hora mientras estaba haciendo esto.

El primer piso está haciendose ruidoso.

[Es hora de cenar, así que creo que es fácil de entender] (Satou)

Mientras pensaba en esas cosas, salí de la habitación y bajé las escaleras para la comida.

Aproximadamente una hora había pasado cuando regresé al primer piso.

[Ah, Yuma-san, por favor, elige un asiento vacante, aunque algunos se ven realmente viejos, por favor, toma asiento]

Ella realmente es una buena niña … ella es bonita, linda y una muy buena niña.
NT INGLES: ¿Pedo?

Me senté en un asiento vacío y esperé a que llegaran los platos.

A los pocos minutos, Mary-san trajo los platos.

[Gracias por esperar, el plato de hoy es el filete de Lobo de Plata, y sopa y ensalada ~ dayo]

Entonces … Honestamente, parece muy bueno.

Los conejos enteros asados que comí por primera vez también fueron buenos, pero parece que no pueden vencerlos …

[Después de que termines de comer, devuelve la vajilla y relájese]

Al decir eso, Mary-san volvió a trabajar. Ahora no puedo soportar más.

[Ha es asi bueno …] (Satou)

Al principio, comí una porción del bistec, … Esto es peligroso … esto es muy bueno.

Esta carne de lobo plateado es algo de lo que no he oído hablar y no sé de qué tipo es.

De todos modos, es realmente bueno!

A continuación comí el pan, pero esperaba que el pan de este mundo fuera insípido, pero inesperadamente, es MUY
¡¡¡SUAVE!!!

Finalmente, la ensalada es incuestionablemente buena también, es intolerablemente enérgica.

En pocos minutos, toda la comida se había ido por completo, ¡era realmente bueeeeeeeeeeeeeeeeeeeena!

Gantt-san, esta es la razón por la que recomendaste esta posada, ¿no?

[Ahhh, ese fue el mejor que he tenido …] (Satou)

Tomo agua tranquilamente mientras me sumerjo en el regusto de la comida después de esta.

La puerta de la posada se abrió con un “brrr”

¿Vino un invitado? Mientras pensaba en tales pensamientos, miré hacia la entrada.

[Acabo de regresar. Ah, Yuma-san también está aquí.
Pensé que estabas perdido y me preguntaba si podrías llegar aquí correctamente, ehm]

Era Gantt-san.

[¿También viniste a comer a Gantt-san? ¿Por casualidad, para confirmar si pude llegar aquí correctamente o si Gantt-san también usa esta posada?] (Satou)

Gantt-san tenía una expresión muy extraña debido a mi pregunta por un instante.

[¿Qué estás hablando de Yuma-san, esta es mi casa?]

¿¿¿Sí???

[Otto-san, bienvenido de nuevo]
NT INGLES: Tuve que hacerlo por todas las personas felices

Al decir eso, Mary-san se aferró a Gantt-san con un ataque de corazón que le hizo sonreír.

¿¡Padre!?

[Oh, si no es Mary. ¿Ayudaste a Kaa-san correctamente?]

¿Esta belleza es su esposa?

[Querido, bienvenido. Gracias por su arduo trabajo]

[¡Oooh, estoy en casa, María ~!]

¡Cómo puede ser cierto esto!


Originalmente traducido por:  http://www.rebirth.online

Novela: http://www.rebirth.online/novel/other-world-assassin-life-of-a-man-who-was-a-shut-in

NT INGLES “son notas que deja el traductor de japones a ingles”

NT “Son mis notas personales XD”

NT: Si ves algún error con la traducción en la gramática, no olvides que puedes dejármelo en los comentarios, lo que me ayudaría mucho con la calidad del contenido… que tengas un buen día y disfruta la lectura.

5 comentarios sobre “Other World Assassin Life of a Man who was a Shut-in – Capitulo 21: En la Posada

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s