Other World Assassin Life of a Man who was a Shut-in – Capitulo 24: Grace


Vaya que sorpresa, un capitulo largo? bueno mas largo que los normales… espero que se repitan mas no?, he estado inspirado mas de lo normal y he estado traduciendo muchos mas capitulos.

~~~

Fumu … Su estado es definitivamente más alto que el mío.

Honestamente, no hay mucha diferencia entre Raldo y el suyo.

Ma ~ a, bueno, si Grace-san fuera realmente tan fuerte, entonces Raldo probablemente no hubiera podido escapar de Grace-san …

Pero, la lucha no puede determinarse solo por el estado de alguien.

Probablemente, la capacidad de lucha de Grace-san es mucho más alta que la mía.

Él puede ser más fuerte que yo desde el frente, pero si peleamos frente a frente …

Eso no significa necesariamente que perdería si peleamos.

Mientras pensaba en tal cosa.

Grace-san dijo:

[Bien, partiremos mañana. Nos encontraremos en la otra puerta que está situada en el lado opuesto de donde entró Yuma. ¿Hay algún problema con este arreglo?] (Grace)

[Sí, está bien. ¿Qué pasa con el tiempo?] (Satou)

[Fumu, ¿qué tal una hora después de que salga el sol?] (Grace)

Entonces eso significa, incluso después de desayunar, tendré mucho tiempo para otras cosas, na~.

NT INGLES: Yuma terminó su oración con na

[Entiendo. Entonces, con esto, me despediré. Grace-san, de ahora en adelante, cuídame.] (Satou)

[Jefe de la Villa, gracias por invitarme. ¡Muchas gracias!] (Satou)

Y luego, el Jefe de la Villla dijo,

[Iya, no hay problema en absoluto, esto también fue para agradecerles de todos modos. Verdaderamente, gracias por derrotar a los ladrones. Entonces, mañana, te dirigirás hacia Forxx ¿verdad? Si necesitas ayuda con los preparativos, no dudes en preguntar. ¡Lo ayudaremos lo más posible!]

El Jefe es una persona muy agradable. Atacar e incursionar en un pueblo donde viven personas tan agradables.

Un, fue la mejor opción para matar a los ladrones en ese entonces.

[Gracias. Ahora, me despediré] (Satou)

Y luego, me incliné ante el Jefe y salí de la casa de junto con Gantt-san.

[Fu-u, Yuma desea abandonar el pueblo mañana, ¿verdad? Realmente pensé que había venido un tipo interesante. Aunque me decepcionó un poco] (Gantt)

[Es cierto, en lo sucesivo, me ire solo cuando salga mañana. Gantt-san, el jefe de aldea y todas las otras personas de este pueblo fueron amables conmigo] (Satou)

EDITOR INGLES: En realidad no … Eran muy sospechosos y cautelosos al principio.

Mientras pensaba en voz alta de estas cosas, Gantt-san se sorprendió por un segundo y luego en el.

el segundo segundo

[Oi oi, para, solo te estaba tomando el pelo un poco, ¡ze!] (Gantt)

El rostro del ossan se volvió rojo puro.

Gantt-san cambió el tema ya que era tímido al respecto,

[Por cierto, Yuma, ¿qué vas a hacer hoy? Por supuesto, te damos la bienvenida si te quedas en nuestra posada] (Grantt)

[Así es, será lo mismo que ayer. Entonces, te molestaré. Los platillos estaban muy bien, quiero comerlo una vez más antes de irme del pueblo] (Satou)

[Uu, yo! La cocina de María es la mejor. Entonces, ¿volveremos entonces?] (Gantt)

Y así, volvimos a la posada.

[Uu, estoy de regreso, zo] (Gantt)

Igual que ayer, María-san estaba en el mostrador de recepción.

[Bienvenido ~, el trabajo de Yuma terminó muy rápido, ne ~] (Maria)

[Sí, María-san. ¿Por qué lo preguntas de manera tan repentina? Bueno, mañana, me dirijo a Froxx, así que me gustaría quedarme una noche más, ¿hay una habitación disponible?] (Satou)

Maria-san estaba un poco conmocionada por un segundo.

[Ar ~ a Yuma, estás de regreso y aquí pensé que te habías ido, tía aquí estaba un poco conmocionada, pero no te preocupes, ¿la misma habitación de ayer estaría bien?] (Maria)

[Si eso estará bien.] (Satou)

[¿Qué hay de la cena?] (Maria)

Estoy hambriento, por supuesto.

[Gracias. Me encantaría cenar antes de salir de este pueblo] (Satou)

Luego, María-san sonrió inmensamente,

[Ara ~ ara, ven aquí por un segundo y déjame girar un poco tu brazo, ne ~ Entonces, la cena y una habitación para una noche serán tres cobres, su ~] (Maria)

[De acuerdo.] (Satou)

Y así, saqué tres monedas de cobre del bolsillo y se las pasé a Maria-san.

[La cena es la misma que ayer y la habitación es la misma que ayer. ¿Estará bien?] (Maria)

[Si, gracias.] (Satou)

Entonces, después de hablar con Maria-san, subí las escaleras y volví a mi habitación como ayer.

[Fu ~ u, ¿qué voy a hacer a partir de ahora? Echemos un vistazo a mi estado por ahora] (Satou)

===
Satou Yuuma

Nivel: 24
HP: 210/210
MP: 135/150
Fuerza: 74
Resistencia: 74
Agilidad: 48
Suerte: 158

{Habilidades}

Experiencia x20
Habilidad Experiencia x20
Valoración: nivel 10
Aislamiento del signo: nivel 8
Juego de espada: nivel 3
Magia de fuego: nivel 3
Caja de Articulos: nivel 2
Magia de agua: nivel 1
Cocinar: nivel 1
Conversación: nivel 1
Conciencia: Nivel 1

{Títulos}

Otro mundo
Encerrar
Mago principiante
Cazador de Conejos
Chef novato
Pervertido

[¡Oh, mi habilidad de Conciencia está aumentando! Esto parece ser una habilidad útil. Probablemente obtuve esta habilidad cuando Grace se escondía detrás de la puerta en la casa del Jefe, eso es obvio. El resto de las habilidades no han cambiado tanto , pero creo que ya es hora de estudiar más sobre Magia. Si es posible, magia de viento o magia oscura. Cualquiera de los dos parece adaptarse a mi estilo de batalla. Bueno, no sé qué hacer después de esto. Solo estuvimos en la casa del Jefe a primera hora de la mañana, así que estoy libre hasta la hora de la cena. Incluso si me preparo para el viaje, el agua será mágica y la comida no será un problema, porque todavía hay muchos papugos y conejos en mi Caja de artículos. Bueno, ¿y ahora qué?

Por cierto, no he ganado un nivel por un tiempo ahora.

Ahora, ¿Te gustaría golpear a un monstruo monstruoso y elevar tu nivel?

Pero, no sé si hay demonios o monstruos cerca de este pueblo.

[Bueno, por ahora, puedo preguntarle a Gantt-san sobre eso] (Satou)

Bien, ¿lo haremos rápido?

Y así, salí de mi habitación y bajé las escaleras.

¿Oh? Gantt-san está aquí, que es bueno.

[Ay, Yuma, ¿qué pasa, había algo que querías?] (Gantt)

[No, no es un recado. ¿Hay Monstruos alrededor de esta área? Estoy planeando hacer un poco de caza] (Satou)

[Ma ~ a, va a ir Yuma irá solo?] (Gantt)

Naturalmente, no hay nadie más conmigo como miembro de grupo.

Ma ~ a, para ser honesto, la forma en que combato no se puede hacer junto con un compañero.

[Sí, iré solo] (Satou)

[Supongo que está bien si estás solo … ¡Después de todo, te pudiste encargar de los tres ladrones!] (Gantt)

¿Por qué es así? ¿No es un poco grosero?

[Hay monstruos por aquí, pero no creo que haya ninguno a tu nivel. Hay lobos plateados, pero ma ~ a, si eres tú, creo que puedes manejarlo sin ningún problema] (Gantt)

Fumu, Silver Wolves, ¿son lo mismo que comí ayer? Sabían muy bien. Quiero cazarlos.

[Entiendo. Ahora, saldré por un tiempo fuera de la aldea, así que trataré de volver antes de la cena] (Satou)

[No te pongas en demasiados problemas, no importa cuán fuerte seas, no te descuides, ya que no hay nada como ganar una pelea al cien por cien cada vez] (Gantt)

Bastante seguro,

[Ok, entonces me despediré] (Satou)

Entonces, salí de la posada y caminé hasta la puerta del pueblo.

En la puerta del pueblo había un guardián que me recordaba cuando entré por primera vez,

[Lo siento, me gustaría derrotar a los demonios fuera de la aldea, ¿está bien?] (Satou)

Cuando lo dije, el portero se puso nervioso,

[Sí, por supuesto! Estoy bien! Y escuché que derribaste a los ladrones. ¡Muchas gracias por tu ayuda!]

Hmm, ¿la historia que derroté a los ladrones se extendió?

Ya veo, no me extraña que haya mucha gente que me miró con ojos favorables cuando fui a la casa del Jefe por la mañana.

[No, es solo una pequeña cuestión, por supuesto, así que me voy. Creo que probablemente vuelva cuando el sol se ponga] (Satou)

Y así, dejé el pueblo para cazar monstruos.


Originalmente traducido por:  http://www.rebirth.online

Novela: http://www.rebirth.online/novel/other-world-assassin-life-of-a-man-who-was-a-shut-in

NT INGLES “son notas que deja el traductor de japones a ingles”

NT “Son mis notas personales XD”

NT: Si ves algún error con la traducción en la gramática, no olvides que puedes dejármelo en los comentarios, lo que me ayudaría mucho con la calidad del contenido… que tengas un buen día y disfruta la lectura.

7 comentarios sobre “Other World Assassin Life of a Man who was a Shut-in – Capitulo 24: Grace

    1. Entonces eso significa, incluso después de desayunar, tendré mucho tiempo para otras cosas, na~.

      NT INGLES: Yuma terminó su oración con na

      ese na~ quiere decir verdad~ como cuando te hablas a ti mismo y te afirmas lo que acabas de decir tu solo

      Mañana tengo examen, verdad. si se que suena mal pero es la auto afirmacion de algo que decimos nosotros mismo

      esto viene a que queria explicar ese na~ que el ingles solo dijo que es una teminacion como desu pero nada que ver

      y si has leido hasta aqui felicidades

      Le gusta a 2 personas

  1. Bueno no creo que hayan sido amables, primero lo amenazan los guardias xD luego lo miran feo los habitantes y en la posada es algo basico que lo traten amable ya que es un cliente y en la casa del jefe lo estaban probando :$ hubiera preferido que fuera mas inteligente ademas ahora se que el prota tendra un sentido de la justicio o algo asi ya que se comporta muy amable

    Me gusta

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s