Lightning Empress Maid Capitulo 1-Ouch

NTM: Notas del traductor Martín.

NT: traductor gringo HecateHonryuu.


Conociéndote bajo la luz de la luna con un cabezazo.

NTM: Nada es más romántico que un cabezazo excepto que te caigan encima del cielo es un clásico.

—- Nanaki fue guiada por el pájaro azul de la felicidad, es broma.

Nanaki ha crecido suficiente compostura para poder emitir tales expresiones poéticas.

Madre, hoy Nanaki todavía está en un viaje para encontrar un mundo que Nanaki no haya visto, un mundo que Nanaki pueda amar. Nanaki está mirando hacia el cielo hermoso, mecido por el carro que avanza lentamente. Ah, sí es solo el cielo, este mundo es hermoso. Después de todo lo que sucedió, el corazón de Nanaki está siendo sanado por la sensación de ser mecida en un carro tirado por un caballo. Haz tu mejor esfuerzo, Caballo-san.

Han pasado tres días, parece que los perseguidores del imperio no vendrán por el momento.

En ese caso, mientras este tiempo pacífico continúa, Nanaki quisiera hacer un informe. Se trata de mí después de que mi amada y respetada Madre  ha falleció. No había felicidad en un mundo donde Madre ha desaparecido. Solo hubo dificultades. Nanaki ha sufrido mucho. Así que solo un poquito está bien, por favor, felicite a Nanaki.

Como madre decía, Nanaki era especial.

A la edad de diez años, conocí a un dios. Por favor, sorpréndete, él es el famoso Legenda del relámpago, Ilveng = Nazgul. Parece que han pasado mil años desde que terminó la guerra mundial de Dios, pero la era en la que los dioses gobernaron a los humanos ha terminado, esta es la era en que los humanos gobiernan a los dioses. Esa fue una batalla bastante feroz.

Por favor, ríete, no he orado ni una sola vez. Aunque los humanos le rezan a Dios. De alguna manera siempre pienso así, eso es simplemente conveniente. Si rezas solo cuando es necesario, ¿al final es realmente fe? Si fuera Dios, podría aplastar a esa gente, castigo celestial.

Al final del combate a muerte, vencí a Ilveng = Nazgul y nos convertimos en lo que podríamos llamar amigos. Por favor, regocíjate Madre, incluso esta hija incompetente se ha hecho un amigo de toda la vida. Eso me hizo recordar las palabras de mi madre, que realmente soy especial. Pero el que es especial no es solo yo.

Sí, los otros Cinco Emperadores Nanaki se separaron hace unos días. También son seres trascendidos que han dominado a los dioses. Las cinco personas más fuertes del continente, que Nanaki fue elegida para un título tan honorable, era algo de lo que Nanaki estaba orgullosa. Para pagar ese favor, Nanaki se ha dedicado a la capital imperial.

Pero con solo una oración de una profecía, Nanaki se convirtió en un enemigo del imperio.

—- Parece, destruiré el mundo.

NTM: Donde he visto esto antes?.

∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼

NTM: Cambio de escena.

La ciudad de un aristócrata con partes que han permanecido desde la antigüedad, Freyline.

¿Podría el mundo que puedo amar estar aquí en esta ciudad que usa carruajes de caballos para viajar a esta edad donde los humanos pueden volar en el cielo? Saludos, damas y caballeros, soy Nanaki. Tengo varias circunstancias pero me entrometeré.

NTM: Un consejo acostúmbrense a esos saludos de nanaki ya que los hace mucho.

[Muchas gracias.](Nanaki)

[No te preocupes, es solo ayudarse unos a otros. ¿Para qué ha venido ojou-san a Freyline?]

[He venido en busca de la felicidad].(Nanaki)

[Jajaja, sería bueno si puedes obtenerlo].

Fue una bonita sonrisa sociable. Entonces Nanaki se fue con una sonrisa también. Gracias tío, gracias Caballo-san. Gracias a ti ha sido un momento maravilloso, Nanaki reza para que algún día Nanaki pueda devolver este favor. Por favor, estate bien hasta ese día.

[Ahora entonces].(Nanaki)

La Nanaki actual es solo Nanaki. Incluso si Nanaki está buscando un mundo que Nanaki pueda amar, si Nanaki no tiene fondos, Nanaki no puede emprender un viaje. Como hubo una pelea a muerte con los Cinco Emperadores, he dejado mi fortuna en mi casa en la capital. Si Nanaki sigue pasando el tiempo sin hacer nada, Nanaki tendrá que dormir mientras mira hacia el bonito cielo nocturno esta noche.

Eso también sería bueno. Durante un tiempo después de que mi madre falleció, Nanaki sobrevivió desesperadamente en la naturaleza. Entrar nuevamente en contacto con la tierra no es malo.

Pero Nanaki ya tiene una edad que podría llamarse un adulto. Si Nanaki es un adulto, Nanaki debe tomar las acciones de un adulto. Por el momento, ganemos lo suficiente para sobrevivir hoy. Esta es la ciudad de un aristócrata, se dice que las fortunas se transfieren sin importar el día o la noche.

Probablemente hay un trabajo o dos por ahí. Por favor, no te preocupes Madre. Algo de este nivel ni siquiera es una dificultad. Por favor ve a Nanaki con la sensación de viajar en un gran barco. No, incluso un bote de barro está bien, si el barco se hunde, simplemente nada.

NTM: Eso es un cuento japonés sobre un animal y un barco de barro.

Pero, Nanaki se ha dado cuenta de algo.

Nanaki no puede nadar.

[La luna es hermosa].(Nanaki)

Para cuando Nanaki se dio cuenta, el velo de la noche descendió. Buenas noches Luna-sama, soy Nanaki. ¿Cómo estás?

Al final, se trataba de tener que dormir encima de una fina tela extendida sobre el concreto frío en un callejón oscuro. Aunque Nanaki dijo que Nanaki podría llamarse adulta, desde el punto de vista del mundo, Nanaki parece ser aún un niño. Todos ellos rechazaron a Nanaki en la puerta.

Solo había una agencia que me contrataría, pero era un burdel. Para proteger el linaje orgulloso de Madre, Nanaki elegirá el concreto del callejón. Si es posible, por favor, felicítame. Pero por favor, repréndeme de vez en cuando. Hoy Nanaki intentará ver un sueño de madre, porque Nanaki quiere algo de calidez.

Y entonces, buenas noches. Madre.

[Jeje, es realmente el ojou-chan del mediodía].

[¿No es esto una buena captura? Esta noche será una buena noche].

Nanaki se despierta temprano, por favor, felicítame Madre.

Incluso si es la ciudad del aristócrata, los rufianes existen en todas partes. Ah, aunque Nanaki pudo disfrutar plenamente de mis nuevos días, esto es un desperdicio. Nanaki no quiere amar un mundo así, la gente debería ser amable con las personas. ¿O estas dos personas le tendrían una mano a Nanaki durmiendo en el callejón frío?

[Oye, ojou-chan, es repentino, pero juega un poco con nosotros].

[Será una noche inolvidable].

La mano extendida era la de una vida baja. Será cortada.

Ilveng = Nazgul se está emocionando al decirme invocarme, convocarme. Pero amigo, estos dos no son algo por lo que necesites ensuciarte las manos. Por favor, cree y confía en Nanaki. En realidad, tienes el hábito de ser demasiado estricto con los humanos. Sería mejor tratar de tener un corazón más amable.

Incluso así, Nanaki es un ex de los cinco Emperadores, están muy débiles como para ser oponentes. ¿Cuáles son esos movimientos de novatos llenos de aperturas? ¿Aprenderías si Nanaki te mandara volando un poco? Si das otro paso, sus dos caras se pondrán feas. Aunque originalmente era así, no se puede deshacer, así que no te moleste Nanaki.

[Hehehe …… ¿Eh?]

Pero nunca dieron otro paso.

[—- HII !?]

[Mo, monstruo …… !!]

El cielo nocturno está iluminado por un rayo. El trueno demorado sacudió al mundo.

Qué estás haciendo Amigo, Nanaki te dijo que confiaras en Nanaki. ¿Qué? ¿No los golpeaste? Un corazón amable? No entiendes, Ilveng = Nazgul, no entiendes para nada. Tu amabilidad es mala para mí.

Echa un vistazo Amigo.

El bello mundo de la noche está siendo iluminado por luces artificiales después de tus intensos destellos y truenos en este momento. Esto es que ‘¡qué diablos está pasando en el medio de la noche!’, Esta es la ira de los humanos. ¿Y lo recuerdas? Por un lado, estoy siendo perseguida. Cayó un rayo en Freyline, cualquiera que lo oyera sabría que es Nanaki.

Y tengo la intención de seguir intentándolo y ganar dinero mañana también. Eso significa que Nanaki no puede provocar la ira de la gente de esta ciudad. ¿Quién contrataría a la persona que causó un rayo en medio de la noche? Amigo, reflexione sobre sus acciones.

Ah, ¿cómo se volvió así? Esas dos personas de antes dieron media vuelta y huyeron de esta Nanaki especial, Nanaki, que es la hija de Madre. Antes de que alguien más venga, Nanaki se escabulló del callejón y se adentró en la oscuridad. Nuevo respeto por el antiguo enemigo amargo de Nanaki en la naturaleza, la rata.

Velocidad completa adelante, estribor duro.

—- Cuando Nanaki corrió por el callejón a toda velocidad y giró a la derecha, había un príncipe.

Brillante cabello dorado iluminado por la luz de la luna y los ojos de zafiro. Para poder doblar la esquina en un callejón y conocer a un príncipe, este mundo podría ser un cuento de hadas. La expresión del príncipe se convirtió en una sorpresa, incluso en ese instante, solo que el cambio de expresión tenía cierta elegancia.

Pero Nanaki lo siente, príncipe.

Nanaki no puede detenerse de repente.

[¿¡Guo !?](Principe)

Perdona a Nanaki.

NTM: No puedo ajajajaj esa es nueva enserio ajajaja me encanta.


Este capitulo fue primero traducido in ingles por Hecate.


Anterior // Indice // Siguiente


Originalmente traducido por: https://hecatescorner.wordpress.com/

NT INGLES “son notas que deja el traductor de japones a ingles”

NT “Son mis notas personales XD”

NT: Si ves algún error con la traducción en la gramática, no olvides que puedes dejármelo en los comentarios, lo que me ayudaría mucho con la calidad del contenido… que tengas un buen día y disfruta la lectura.

 

Anuncios

3 comentarios sobre “Lightning Empress Maid Capitulo 1-Ouch

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s