Takarakuji de 40-oku Atattandakedo Isekai ni Ijuu Suru – Capítulo 22: El misterio de los campos de papas.

Traducción: K’Oznest Iscarioztte

Edición: Lectores :’v

NTG: Nota del traductor Gringo

NTK: Nota mía :3

NTE: Nota del editor (si es que habrá)

Saludos! Mis aprendices, les habla K’Oznest,les traigo otro capitulo de Takarakuji y más de la bella Valetta, les deseo una bonita mañana/tarde/noche y agradable lectura.

Disfrutar el capitulo ∼∼∼∼∼


Al día siguiente, después de que Kazura estuvo casi restringida en Isteria.

La luna, en lugar del sol, comenzó a mostrar su rostro brillante hacia la tierra. El grupo de Kazura llegó a la entrada del pueblo de Grisea. Finalmente habían regresado a casa.

En comparación con el momento en que partieron del pueblo, llevaban mucho menos equipaje. Pusieron las cosas que trajeron en su propia bolsa de saco, mientras que los bienes que compraron en Isteria se pusieron en una pequeña bolsa de tela. Además de esto, Lodurr también llevó 2 pájaros dentro de una jaula de madera.

Debido al fuerte aumento en el precio de los alimentos, el precio de las semillas de cultivos también se volvió caro. Afortunadamente con el dinero de la venta del cristal rojo de Kazura y el pelaje de Almar, pudieron almacenar varias semillas que el pueblo nunca había producido hasta ahora.

Además, compraron un par de Rootcut Bird  (ese nombre vino porque les gusta cavar la tierra para comer la raíz de las hierbas), un ave que tenía una apariencia exterior de pollo.

(NTG:“root cutting bird” so → “rootcut bird”)(NTK: ave corta raíz en español)

Estas aves entregarán 1 huevo por semana, por lo que es fácil criarlos. Con eso, la mesa del comedor del aldeano podría volverse un poco más abundante.

Sin embargo, incluso si el huevo de Rootcut Bird se incubó, la mayoría no se incubó en pollitos. Se ha dicho que incluso si solo 5 de los huevos podrían eclosionar y llegar a ser adultos en su corta vida útil de 3 años, ya se considera el más satisfactorio.

Además, aunque han degenerado el ala por lo que no pueden volar, es sorprendente que no se hayan extinguido hasta ahora. O al menos esa fue la explicación que Kazura escuchó cuando compró el Rootcut Bird. ¿Pensó que no es porque los humanos los encuentran sabrosos?

Por cierto, el precio del par de Rootcut Bird fue de 800 Ar.

Además, en la bolsa de sacos que llevaba Kazura, había 2 han de tela que se usaba para confeccionar ropa.

(NTG: A medida japonesa de tela que es de aproximadamente 606 cm x 28,8 cm.)

La ropa de Japón que Kazura usaba hasta ahora en este otro mundo era demasiado visible, por lo que Valetta sugirió que le hicieran ropa nueva a la medida.

Kazura sugirió que deberían comprar ropa confeccionada, pero Valetta se opuso firmemente y dijo que esto es para mostrar su gratitud por todo lo que Kazura había hecho, por lo que decidió aceptar su amable oferta.

Saliendo de la entrada del pueblo, llegaron a la casa del jefe del pueblo. Valin y varios aldeanos vieron que Kazura regresó y los saludó sintiéndose aliviados.

「Kazura-san, debes estar cansado de tu largo viaje. Ahora venga adentro, ya que hay una cena caliente preparada, deje su equipaje y disfrute la comida. Todos los demás entran y se unen a nosotros. 」(Valin) 

「Estoy en casa … Oh, pescado a la parrilla y harina de arroz. ¡Esto es bastante lujoso! 」(Kazura)

Impulsado por Valin, Kazura entró en la sala de la residencia. Todos ya habían preparado la cena y había un olor que estimulaba el apetito.

El pescado del río ensartado se asó a la parrilla con sal sobre el fuego en el hogar, mientras que la olla grande, donde se mezclaban las hierbas y la carne de la montaña y otros ingredientes con el arroz sazonado, estaba hirviendo.

Como Valetta dijo que es raro que los aldeanos pescan en el río, Kazura pensó que Valin y los otros aldeanos capturaron especialmente los peces para la ocasión en que regresan.

Debido a que su comida había sido solo comida enlatada y caldo salado durante los últimos 4 días, estaban realmente agradecidos por la comida caliente en la olla y el pescado a la parrilla.

「Kazura-sama, ¿está bien tu pie? 」(Aldea Chica) 

Mientras Kazura bajaba el estante de madera y su bolsa de sacos, una de las chicas del pueblo que ayudó a preparar la comida detuvo su trabajo y se acercó a Kazura, después de que ella notara el pie vendado de Kazura mientras lo miraba.

「Si. Tal vez porque nunca caminé tanto en mi vida cotidiana, mi planta del pie tiene ampollas y se rompió el otro día. Aunque ser envuelto por el vendaje redujo el dolor, todavía es un poco doloroso. 」(Kazura)

Kazura respondió sintiéndose avergonzada y se rascó la cabeza. Al verlo así, la chica del pueblo se confundió y respondió con ‘¿Es así?’, Mientras Kazura colocaba el estante de madera en el suelo.

「Kazura-san, he traído un poco de agua, ya que te lavaré los pies, por favor toma asiento aquí. 」(Valetta)

Kazura se estaba estirando después de bajar el estante de madera, cuando Valetta salió de la entrada con un cubo lleno de agua y jabón.

Parece que antes de que él lo supiera, Valetta había traído un poco de agua del acueducto.

「Muchas gracias. Lo lavaré yo mismo, así que Valetta-san, por favor descansa en la sala de estar. 」(Kazura)

Kazura agradeció a Valetta mientras extendía su mano para recibir el cubo de agua, pero …

「No, no (NTK:ie ie) , ¿no está Kazura-san cansado ya que Kazura-san no está acostumbrada a viajar? Bien ahora, por favor siéntate y coloca tu pie aquí. 」(Valetta)

Sin dejar que Kazura diera su consentimiento o rechazo, Valetta se sentó y agarró el pie de Kazura, desenvolvió el vendaje sucio de sangre y arena que cubría ambos pies y comenzó a lavar suavemente el pie que se colocó dentro del cubo.

Cuando el pie hizo contacto con el agua, la herida en la planta del pie estaba empapada y causaba un dolor intenso, sin embargo, él la soportó con firmeza.

「Incluso para causar una ampolla … A diferencia de los zapatos que usa Kazura-san, las sandalias que usamos no son adecuadas para los pies. Lo siento mucho. 」(Valin)

(NTK: no amigo valin, solo que es bien marika, es de los que pediría dia libre por gripe al trabajo en vez de ir así todo enfermo)

「No, en absoluto (ie zenzen). Es mi error, así que estoy en la culpa. Fui yo quien, egoístamente, me dijo que me llevara, así que no hay necesidad de disculparme. 」(Kazura)

Al escuchar las palabras de disculpa de Valin, Kazura se puso nerviosa y se dio la vuelta para calmar a Valin.

Los otros aldeanos que entraron en la sala de estar, estaban viendo a Kazura, a quien le estaban lavando los pies, con expresiones de dos tipos: preocuparse por él o sentirse extraño con él.

「Kazura-san, ¿podrías sacar la venda y el medicamento de la bolsa? 」(Valetta)

Mientras Kazura tranquiliza a Valin, Valetta, que había terminado de agitar los pies de Kazura, lo llamó.

Sus dos pies habían sido limpiados con jabón y lavados. Después de ser desinfectado, se envuelve nuevamente en vendaje.

「Muchas gracias. Yo mismo envolveré el vendaje. Valetta-san podría ir a la sala de estar. 」(Kazura)

「No, no debo. Déjame hacerlo, por favor pásame la bolsa. 」(Valetta)

「Ah, sí ….. 」(Kazura)

Por alguna razón, Valetta rechazó la intención de Kazura de envolver el vendaje él solo, luego de mala gana sacó el vendaje y la solución de peróxido de la parte posterior y se lo entregó a Valetta.

Después de que lo recibió, desinfectó la herida con agilidad como lo había hecho Kazura durante los últimos días, y luego envolvió cuidadosamente la herida con el vendaje.

Por cierto, anoche, cuando Kazura estaba a mitad de camino de reemplazar el vendaje, Valetta envolvió con fuerza la última mitad, sin embargo, debido a que los otros aldeanos los observaban mientras ella envolvía el vendaje en sus pies, se sintió bastante avergonzado.

Después de terminar de reemplazar el vendaje, Valetta entró en la sala de estar y, al igual que los otros aldeanos, que rodeaban el hogar [8] , Kazura se sentó en el asiento izquierdo de Valetta.

Por cierto, de repente Myra vino y se sentó en el asiento derecho de Kazura.

「Ahora, ¿deberíamos empezar la fiesta? 」(Valin)

「Si gracias por la comida (Itadakimasu)」(Kazura)

Kazura aplaudió su mano mientras lo decía, y entonces los otros aldeanos también lo siguieron, aplaudieron y dijeron juntos, itadakimasu.
(NTK: les dejo un dialogo que creo el traductor gringo, que por cierto a mi se me vino a la mente :’v)
(NTG: Avance rápido 500 años después.
Niño: “Padre, ¿por qué aplaudimos y triste itadakimasu antes de comer?”
Padre: “Porque esa era la forma terrenal de Greysior-sama, la enseñanza de Kazura-sama cuando vivía en la ciudad Santa Grisea)

「Kazura-san, ¿cómo fue el viaje a Isteria para ti? 」(Valin)

Kazura estaba mordiendo el pescado recién tostado ensartado y saboreando el sabor de su boca, cuando Valin, que estaba sentado en su dirección opuesta, le hizo una conversación.

Aunque los otros aldeanos comían arroz y pescado, sintieron curiosidad y miraron a Kazura.

「Bueno, fue absolutamente agradable! Pude ver la pared y la puerta de piedra que nunca había visto antes y observé el distrito comercial que estaba lleno de gente. Estoy consecutivamente asombrado e impresionado. 」(Kazura)

「Ah, ya veo, ya veo. Entonces, ¿encontraste una situación peligrosa en el camino? 」(Valin)

Aunque Valin le estaba preguntando a Kazura, es Lodurr quien respondió esa pregunta.

「No, no, por no hablar de una situación peligrosa, pudimos cazar un Almar mientras nos dirigimos a Isteria. Gracias a eso, podemos venderlo por una gran suma de dinero en la ciudad. 」(Lodurr)

「Almar? ¿Lo cazaste cerca de la carretera? 」(Valin)

「Sí, cuando Kazura y yo estábamos vigilando la posada de descanso, apareció ante mis ojos. 」(Lodurr)

Cuando Lodurr estaba narrando su historia, Kazura podía escuchar a los otros aldeanos que escuchaban la historia elevar sus sonidos 「Ooh 」o decir algo así como 「Como se esperaba de Kazura-sama. 」

Como no es diferente de lo habitual, él simplemente lo ignoró.

(NTK: aqui me acorde del ”Onii-sama” si saben de quien hablo,… mahouka koukou rettousei :’v)

「Además, cuando Kazura-san vendió la gema que trajo consigo, compartió ese dinero con nosotros por el bien del pueblo. Gracias a eso, pudimos comprar pájaros de raíz y nuevas semillas. 」(Valetta)

See Ya veo, cuando vi a Lodurr cargando dos pájaros de raíz, me sorprendió, así que esa es la razón … Kazura-san, realmente te doy mi más humilde gratitud por todo lo que hiciste por nosotros. 」(Valin) (NTG: usa un lenguaje japonés para referirse a un rey/dios)(NTK: asi como cuando una loli te dice oni-chan?)

Después de escuchar la historia de Valetta, Valin se inclinó profundamente mientras expresaba su agradecimiento hacia Kazura.

Kazura no se sorprendió por esto, porque conjeturó que esto se debía a la cantidad de dinero que recaudó.

「No hay necesidad de agradecer, ya que todos en el pueblo me han tratado bien. 」(Kazura)

Kazura también expresó su agradecimiento por el favor que recibió todos los días a Valin, quien inclinó la cabeza.

Y así, mientras disfrutaban de las espléndidas comidas durante un breve período de tiempo, transmitieron el incidente en Isteria (sobre el hecho de que Kazura fue engañada por el precio de la Ocarina y sobre el encuentro con Liese), y así concluyó la historia.

Por cierto, uno de los aldeanos comenzó a hablar.

「Se trata de los campos de papas de la aldea, después de que Kazura-sama y los demás salieron de la aldea, se volvió increíble. 」(Aldeano A)

「Increíble? 」(Kazura)

Al escuchar la historia del aldeano, Kazura le devolvió la llamada, el aldeano respondió con un sí y asintió.

「Aunque la papa es una raza común, creció con un vigor increíble y se hizo grande. El fertilizante del país de Kazura-sama es increíble, han sido las conversaciones entre las personas que trabajan en los campos.」(Aldeano B)

「……….. eh? 」(Kazura)

Al escuchar las palabras del aldeano, Kazura no podía creer lo que estaba oyendo.

El fertilizante que Kazura trajo fue un fertilizante normal que compró en un Home Center en Japón.

No importa cuántos fertilizantes se usen en los campos, no es posible que la papa que recibió el fertilizante tenga un crecimiento repentino en solo varios días. (NTK: Cheat de crecimiento de alimentos?)

Los otros que también estuvieron ausentes del pueblo, se miran entre sí y a Valin cuando él comenzó a hablar.

「Sí, no he reportado ese asunto. A pesar de que ni siquiera han pasado 8 días desde que se dispersó el fertilizante, las hojas de papa se hicieron más de dos veces más grandes que antes. Es como la medicina de bebida energética, los productos del país de Kazura-san son maravillosos. 」(Valin)

「¿ Más de dos veces? ……. Umm, ¿puedo ir al campo de papas mañana por la mañana? Desde entonces, quiero confirmarlo con mis propios ojos. 」(Kazura)

「Si. Te lo agradeceremos si aceptas. Por todos los medios. 」(Valin)

En cualquier caso, Kazura no podía imaginar cuánto había crecido la papa solo escuchándola.

Aunque, en realidad, mañana por la mañana quería ir a verificar el progreso de la producción de piezas de ruedas hidráulicas, pero le preocupaba bastante el tema del crecimiento de la papa.

No importa cómo lo veas, es difícil creer que los dos pliegues aumenten, por lo que Kazura se preguntaba si Valin solo estaba exagerando. En primer lugar, lo primero que hará mañana por la mañana es ir al campo de papas, luego comenzará la producción de las piezas de rueda hidráulica.

✦✧✦✧

A la mañana siguiente.

Kazura, agotado por el largo viaje, seguía durmiendo como un tronco mientras estaba envuelto dentro del futón cuando se despertó con la penetrante alarma metálica del reloj analógico que había instalado antes, ya que anticipó que lo haría. dormir demasiado. Después de desayunar con Valin y Valetta, salió de la residencia para dirigirse hacia los campos de papas.

Por cierto, hubo un evento que, inmediatamente después de que sonó la alarma, Valin y Valetta, que ya se habían levantado y estaban preparando el desayuno, se sorprendieron por el sonido y entraron en la habitación. Después de explicar su razón y dar su más sincera disculpa, se perdonan con una carcajada.

A pesar de que estaba tan cansado que estaba confundido, después de un breve comentario acerca de lo contento que había puesto la alarma, Kazura reflexionó al respecto.

Después de salir de la casa, caminaron por un rato y llegaron a los campos de papas que habían sido rociados con fertilizante, Kazura no podía creer el espectáculo que estaba frente a sus ojos.

「¿pero que paso aqui? ….. 」(Kazura)

Kazura comentó con asombro.

「Como puedes ver, gracias al fertilizante, las hojas y las vides han crecido hasta alcanzar este tamaño tan grande. Eso nunca ha pasado antes. A este ritmo, podríamos cosechar mucha más papa que la cosecha promedio del año. 」(Valin)

Valin no estaba exagerando ayer porque las hojas realmente se hicieron dos veces más grandes.

Las papas, que fueron plantadas en los campos frente a él, tenían enredaderas más largas que las que Kazura había visto anteriormente. Las hojas incluso cubrían la cresta entre las papas, mientras que sus enredaderas sobresalen magníficamente.

Al lado de Valin, que estaba asintiendo con satisfacción, estaba Valetta, que miraba los campos con expresión encantadora. Sin embargo, a Kazura no le gustó tanto como estaba cuestionando la situación.

Las hojas de papa en el momento en que estaban dispersando el fertilizante hace 8 días, tenían el mismo tamaño que un mouse de escritorio. Pero ahora su tamaño se había vuelto igual a una palma adulta, mientras que el tamaño del tallo de la vid se hizo más grueso. En pocas palabras, esto era anormal.

「Incluso si dijiste que este es el resultado del fertilizante que traje, no importa cómo lo pienses, esto es imposible. ¿Qué pasa con el otro campo? 」(Kazura)

Kazura se arrodilló en el suelo, mientras sostenía una hoja de papa en su mano con expresión perpleja, le preguntó a Valin.

A diferencia de Kazura, Valin y Valetta se preguntan si hay algo mal.

「Los otros campos también son similares, las papas y los vegetales se vuelven más grandes, pero ¿hay algún problema? 」(Valin)

「No, no me refiero a eso, pero nunca escuché sobre vegetales que pueden llegar a ser tan grandes en tan solo unos días. 」(Kazura)

Mientras Kazura decía esas palabras, él cavó una papa que estaba frente a él.

Si las hojas de papa hubieran crecido a este tamaño tan grande, ¿el tubérculo de papa dentro del suelo tampoco sería más grande? Así lo pensó Kazura.

「Yoisho  … ¡Guau! Como era de esperar, incluso la papa se hizo grande. 」(Kazura)

Él cavó la raíz de la papa, y tal vez debería decirse, que ya tenía la apariencia de una papa grande que estaba lista para ser cosechada.

El tamaño de la papa fue aproximadamente del tamaño de un huevo de tamaño M que se vendió en el supermercado, tal como lo dijo Valetta sobre el tamaño de la papa en el momento de la cosecha.

「A pesar de que se había marchitado recientemente debido a la sequía, las papas habían crecido hasta el mismo tamaño cuando ya podían ser cosechadas….. Tal vez debido a los fertilizantes dispersos, la diferencia es tan grande. 」(Valetta)

Valetta lo dijo deliciosamente, pero para Kazura, esto ya es un nivel de ocurrencia más que extraño.

Sin embargo, si no se equivocó, entonces tal vez el crecimiento acelerado de la papa se podría decir como un error de cálculo fortuito.

No fue algo horrible, ya que es como el efecto de Lipo-D , el fertilizante que trajo puede contener algo que muestre un efecto especial hacia las papas. Kazura pensó con optimismo.

En cualquier caso, no sabía con precisión la causa, pero ciertamente era debido al fertilizante esparcido.Por ahora él acaba de aceptar esto como algo bueno.

「Bueno … Esto no es algo malo, así que creo que estará bien. Pues bien, me voy a hacer piezas de rueda hidráulica. Valetta-san, por favor únete conmigo. 」(Kazura)

「Entonces, creo que voy a desherbar este campo. 」(Valin)

Así, Kazura y Valetta se despidieron de Valin, y se dirigieron hacia el lugar de la acería en el bosque para producir las piezas de rueda hidráulica.

✦✧✦✧

Kazura y Valetta llegaron al lugar pesado. En ese lugar ya se habían reunido 10 aldeanos.

Los aldeanos se dividieron en personas que estaban talando el árbol y personas que fabricaban partes de ruedas hidráulicas, mientras trabajaban charlando entre ellos. Después de ver la figura de Kazura y Valetta, detuvieron su trabajo y se reunieron.

「Buenos días, Kazura-sama. Has regresado de Isteria! 」(Aldeano B)

「Sí, volví ayer por la tarde. He obtenido las uñas, así que con esto podemos hacer perfectamente la rueda hidráulica. ¿Cómo es el progreso del estado del trabajo? 」(Kazura)

Kazura le preguntó al aldeano que venía a dirigirse a él, ese aldeano le hinchó el pecho con orgullo.

「Lo hacemos como lo Kazura-sama había dado instrucciones antes de salir a isteria. La cuchilla de la rueda hidráulica [17] y el tablero del marco de la llanta [18] se habían completado. Dado que la madera para el material se preparó de antemano, parece que las otras partes se pueden completar en 1 día. 」(Aldeano B)

「Eh? ¿Es eso cierto? Eso es muy rápido. 」(Kazura)

Antes de que Kazura se fuera a Isteria, había dibujado los planos de las piezas necesarias para el montaje de la rueda hidráulica en un cuaderno grande. Se lo confió a los aldeanos a los que se les encomendó la producción de una rueda hidráulica después de enseñarles cómo leer el plano, sin embargo, nunca esperó que el trabajo progresara a un ritmo tan alto.

Los aldeanos encargados de la producción de ruedas hidráulicas durante la ausencia del grupo de Kazura fueron 10.

Aunque estos 10 aldeanos tenían la reputación de ser excelentes personas, no había suficiente madera para hacer las partes. Por eso fue necesario cortar los árboles en el bosque.

Debido a que era una tarea bastante difícil, Kazura pensó que sería bueno si para el momento en que regresaran, al menos la mitad del trabajo se hubiera completado. Pero esta situación actual traicionó sus expectativas de una buena manera.

「Todo esto es gracias a Kazura-sama. Aunque las herramientas que Kazura-sama nos otorgó fueron fáciles de usar, después de tener arroz y alimentos enlatados como nuestra comida, nos resultó más difícil cansarnos que antes, incluso si trabajamos durante un largo período de tiempo. Incluso si nos cansamos, con solo un poco de descanso nos refrescamos rápidamente. Además, en comparación con nuestro poder anterior, ahora podemos transportar objetos más pesados. 」(Aldeano B)

「…….. ¿qué dijiste? 」(Kazura) (NTK: Bebida lipo-D, Descripción: reestablece vitalidad y energía al 100% además de otorgar un pequeño aumento de fuerza, gracias por la info rafael-sensei) (a ver quien agarra esa referencia)

Para el aldeano que sonrió ligeramente mientras decía cosas impensables, Kazura inconscientemente le pidió que repitiera su explicación.

「Lo que me recuerda, tampoco me cansé en absoluto recientemente. Incluso después de caminar tan lejos ayer, casi no quedaba cansancio esta mañana. 」(Super-Valetta)

En lugar de que el aldeano Kazura pidiera una nueva explicación, esta vez fue Valetta quien comenzó a decir algo increíble.

Si pensaba en esto otra vez, la única persona que mostraba cansancio en su rostro en el viaje a Isteria era Kazura.

Incluso si Myra mostraba un poco de cansancio en el camino, pero todavía tenía 6 años, así que eso es lo que se espera.

Sin embargo, incluso si mostró cansancio, después de beber un trago de Lipo-D, rápidamente recuperó su resistencia. En el viaje a casa, en comparación con Kazura, ella tenía más energía.

El viaje de ida a Isteria tomó aproximadamente 20 horas, el tiempo de descanso o descanso se había deducido, y si esto se convertía en distancia, habrían caminado unos 80 km.

Si fueran los adultos, su cuerpo podría ser usado para trabajos agrícolas. Pero si ella bebió el elixir equivalente a Lipo-D, entonces no sería extraño que Myra, de 6 años, exhibiera tal resistencia.

「(Es por casualidad. ¿Significa esto que el arroz y los alimentos enlatados también tienen el mismo efecto que el Lipo-D? Los fertilizantes en los campos dispersos también fueron extraños, tal vez las cosas que se trajeron de Japón tienen algún efecto especial en esto mundo. Excepto yo, eso es.) 」(Kazura cheater)

Mientras Valetta y varios de los aldeanos hablaban entre sí sobre su aumento de fortaleza, Kazura se cruzó de brazos y comenzó a reflexionar.

Sin embargo, él realmente no podía entender lo que podría causar estos fenómenos.

Estaba seguro de que la comida que trajo de Japón tuvo algún efecto. Si ese era el caso, entonces él pensó que debería ejercer más precaución con la medicina.

Aunque había terminado de confirmar el efecto especial de Lipo-D en el aldeano, solo le dio la medicina que trajo de Japón a algunos de ellos.

Cuando llegó a esta aldea, le dio medicamentos antipiréticos y para el estómago ( a Valin y otros aldeanos que se estaban muriendo de fiebre. Pero cómo se administran junto con Lipo-D, el efecto de estos fármacos no se entendió muy bien.

(NTG: Antipiréticos:  Lo que el mundo de la medicina requería para aliviar la fiebre, el ejemplo de estos medicamentos son paracetamol (o acetaminofeno), aspirina e ibuprofeno. La mayoría de los antipiréticos también tienen un efecto reductor del dolor debido a sus propiedades inherentes de inhibición de las enzimas COX en la producción de prostaglandinas.) (NTK: oie, lo del dolor viene siendo el ácido acetilsalicílico (ASS) (también conocido por un nombre comercial: Aspirina))

(NTG:Lo más probable es que sean antiácidos o simeticona que se usan principalmente para la dispepsia leve)(NTK: dispepsia es la sensación de malestar estomacal, así como cuando los duele la vulgarmente llamada boca del estómago)

Dado que no hubo evidencia de reacciones extrañas o efectos excesivos de las drogas en el cuerpo, tal vez no habrá ningún problema para que las personas de este mundo consumen las drogas. Aun así, debería usar el medicamento más prudentemente de aquí en adelante.

Si había aldeanos que estaban acostados en la cama debido a la fiebre, era posible ver el efecto de dar solo una pequeña cantidad de medicamento. Sin embargo, por ahora cada aldeano era la personificación de la salud misma.

Es poco probable que se resfríen, y mucho menos una fiebre.

「Kazura-san, ¿algo está mal? 」(Valetta)

Valetta vino y miró a Kazura que todavía miraba hacia abajo mientras cruzaba los brazos en contemplación.

Kazura levantó la cabeza cuando escuchó esa voz. Los aldeanos reunidos ya habían reanudado sus trabajos, la única persona a su lado era Valetta.

「Ah no, no hay ninguno. ¿También participaremos en hacer las partes? 」(Kazura)

Kazura le dijo eso a Valetta y caminó hacia los aldeanos que estaban trabajando.

Por un momento, Valetta vio la espalda de Kazura que comenzó a caminar con la expresión como si lo examinara por algo, antes de que ella hiciera una media carrera y lo siguiera.


Anterior // Indice // Siguiente


NTK:Espero que lo hayan disfrutado mis aprendices del K’Oz 7u7 e.e ( ͡° ͜ʖ ͡°), el próximo capítulo vendrá a salir 19 de octubre, errores, quejas, críticas y sugerencias haganmelo saber en los comentarios, sin nada mas que agregar, me despido, nos vemos hasta la otra.

Originalmente traducido por: http://yukkuri-literature-service.blogspot.com

 

Glóir le Draíocht.
Deir an magician slán.

 

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s