Traducción: DiosCaido12
Edición: Editor de Pdf
~~~
Después de eso, regresamos a la entrada del lugar al que partimos inicialmente del pueblo Altrowa.
… Oh, hay más gente que antes.
Es el día del lanzamiento del juego, después de todo.
Parece que no tendremos que preocuparnos por el final del servicio del juego debido a la baja población.
Como no estábamos insatisfechos con nuestros trabajos, decidimos seguir adelante con el caballero y el sacerdote sintoísta.
Después de alcanzar el nivel 10 en el campo, apareció una opción al mismo tiempo, justo después de eso, el equipo para principiantes desapareció ante nuestros ojos.
Despedida, palo de madera, rama de madera, pociones, agua bendita….
Una vez que llegamos a la plaza, Yumir comenzó a estirarse.
「¡Hemos terminado! Solo pelear con mobs no es malo, ¡pero quiero pelear con un jefe! ¡No hay suficiente emoción! 」
「Las llanuras de Homa son vastas, ¿no debería haber algo más allá? Los monstruos en todas direcciones eran monstruos de basura, pero sus niveles eran altos después de todo
「Ya veo, Si ¡espero eso! 」
Aparte de los duendes en las llanuras, había conejos cornudos llamados Al-Miraj.
NTD: ¿bell-kun?
Dado que el 「Al-Miraj」 era un monstruo que se enfocaba en la velocidad y la ofensiva, si no tenías cuidado, era un monstruo peligroso que podía llevar tu HP de una sola vez.
Sin embargo, su HP era bastante bajo, por lo que si los atacabas de forma preventiva eran fáciles de vencer, lo que los convertía en una buena fuente de experiencia.
Su punto débil era la base de su cuerno.
Cuando se trata de goblins, su debilidad es la base de su cuello, parece que han establecido que las áreas débiles son extremadamente pequeñas.
「Sin embargo, ¿está realmente bien dejarme todos los artículos y oro? Yumir, ¿qué vas a hacer con los objetos de curación? 」
Podrías llamarlo dejarlo a los demás o no ser avaro.
¿Ella no quiere ir a buscar en las tiendas a sí misma?
La respuesta que Yumir me dio, parece haber estado basada en sus propias debilidades.
「Básicamente no voy a jugar con nadie más que tú, así que no debería haber problemas. Además, ya ves … sabes que, si tuviera el dinero, simplemente lo gastaría, ¿no? 」
「Bueno, sí … por alguna razón, el tío Akifumi deja tu asignación en mis manos. Normalmente no escucharías algo como eso. Incluso si somos amigos de la infancia, soy hijo de otra familia, ¿sabes? 」
¿Qué es lo que él me considera como …? Quiero preguntarle, pero de alguna manera tengo miedo de eso.
Ntd: Tsk… maldito principesco ¿Dónde están los PK cuando se les necesita?
Incluso el costo de este equipo de realidad virtual, creo que Miyu le pidió directamente el dinero.
La familia de esta chica es bastante rica, por lo que incluso si Miyu no tiene un trabajo a tiempo parcial, su asignación es bastante grande.
NTD: Linda, rica, te ama, la amas ¿Qué esperas? ¿Una invitación por correo?
「Siendo ese el caso, ¡por favor cuídalo incluso dentro del juego! 」
「Usando el dinero del juego como práctica, ¿no tienes ninguna intención de arreglar la forma en que desperdicias dinero? 」
「¡No! 」
「¿¡Por qué!? 」
Al final, me vi obligado a cuidar todas las gotas y el oro.
Cuando se trata del comercio de artículos, no parece haber problemas capaces mientras ambas partes lo acepten.
Por lo que Yumir dijo, parece que el inventario es como un cuadro de elementos y no es posible hacerlo, por lo que no hay manera de usar la función de intercambio para tomar elementos contra la voluntad de otro jugador.
Sin embargo, debido a que tomé todo tipo de cosas, mi inventario está lleno …
La próxima vez que inicie sesión, debería ordenar los elementos.
Después de eso debería preparar las armas para nosotros … oh, había algo que quería preguntarle.
「Entonces, Yumir. Una vez que tenga algo de tiempo libre, planeo fabricar nuestras armas, si tiene alguna solicitud, solo dígame. Todavía no sé qué puedo hacer, así que solo dame una idea por ahora 」
「Oh, así que estás haciendo manualidades como se esperaba. Veamos … ¿un Taladro, tal vez? 」
「…¿Qué? 」
NTD: Khe? x2
Yumir fácilmente me dejó incapaz de pensar.
…
…!?
「¡No, no! Quería saber si prefieres una espada o una lanza, ¡después de todo eres un caballero! ¿Qué quieres decir con taladro? 」
「Tiene un bonito anillo, ¿verdad? Piénsalo, los simulacros te hacen pensar que son otro tipo de charla.
「¡No lo hacen! Ya elegiste ser un caballero, ¿¡de qué estás hablando!? Rechazado, ¡rechazado! 」
Cuando escuchó mis palabras, Yumir hizo una mueca de disgusto.
No lo entiendo
¿No es esa la expresión que debería estar haciendo?
「En ese caso … armas duales」
「¡Edad media! ¡Este juego es un juego de fantasía de la edad media! 」
「Ventilador de hierro! 」
「¿Puedes parar ya? 」
「Kusarigama!」
「¡Son armas sombrías, ambas! Si eres un caballero, ¡lucha justo y cuadrado! 」
「nav-」
「¡Si dices navaja balística, te voy a pegar!
「…」
NTD: … no entendí mucho, pero tal parece que es un juego de palabras japones donde cosas con similar pronunciacion pero son cosas muy distintas… creo que me iré a la página del japo para entender el chiste (en el pdf estará puesto el significado)
Como era de esperar, después de que Yumir me vio preparando mi puño, ella se calló.
Por cierto, lo que se llama un cuchillo balístico es un cuchillo con un poderoso resorte incorporado, que le permite disparar una hoja.
No hace falta decir que … eso no es un arma que un caballero usaría.
「una, una espada normal está bien …」
「¡Solo di eso desde el principio! Haré una normal, dejaré las más detalladas para la segunda 」
「Umu. En realidad, todavía no tengo una imagen clara para eso. Podría ser capaz de pensarlo después de usar la espada un poco más 」
En ese caso, ¿cuál fue toda esa conversación sin sentido que acabamos de tener …
Para que conste en acta, si usa un arma que no es adecuada para su clase, recibirá una penalización, lo que los hace básicamente basura.
Una vez que equipé el palo de Yumir, su ataque se redujo a 1 punto, así que no hay duda de ello.
En la ventana de estado, puedes ver que los caballeros usan fundamentalmente espadas o lanzas y los sacerdotes sintoístas usan mazas o pentagramas.
NTD: ¿Y los bastones? El monje miroku era sintoísta :v/ asi que puedes usar tu baston.
「Entonces, esto es todo por hoy, ¿verdad? Hind」
「Bien. Tú también vas a cenar, ¿verdad? 」
「¡Va a ser una fiesta! 」
「Eso lo hace cinco porciones entonces. Vamos a cerrar sesión」
「Umu! … ¿cinco? 」
Abrí el menú y presioné la opción de cerrar sesión.
El cuerpo digital comenzó a desintegrarse desde mis pies hacia arriba.
Cuando llegué a, la palabra real se extendió delante de mis ojos.
Sin embargo, no puedo ver nada porque tengo el equipo puesto … delante de mí, apareció un mensaje que decía que la conexión había finalizado.
¿Está bien si me lo quito …? Oh, la ventana desapareció.
Cuando quité el equipo de realidad virtual, el sol poniente iluminaba la habitación y, inconscientemente, fruncí el ceño.
Con una cara similar a la mía, Miyu levantó la parte superior de su cuerpo y comenzó a mirar alrededor.
「Nuu … me duele el cuerpo… 」
「Jugamos continuamente sin tomar un descanso después de todo …」
La parte de que una parte de tu cerebro esté aislado parece ser cierta, no me había movido en absoluto desde donde estaba cuando comenzamos a jugar.
Es solo que mi cuerpo se sentía muy rígido, de ahora en adelante, probablemente deberíamos tomar descansos adecuados.
Tengo la sensación de que esta vez lo hemos exagerado.
「Oye, Wataru. ¿Por qué dijiste cinco porciones? 」
「Bueno, ve y trae al tío Akifumi. Después de todo, probablemente comió algo de comida preparada para el almuer… 」
「¡No lo hice! 」
「No seas así. Pude obtener el equipo de realidad virtual gracias a él, así que quiero agradecerle. Regresa por ahora y si parece que no le importa, tráelo aquí 」
「Para las personas como nosotros que siempre comen comida instantánea, ¡no hay forma de que nos neguemos! 」
「No trates de actuar orgullosa. ¿Qué tal si aprendes a cocinar y empiezas a hacer tus propias comidas … 」
「Eso significaría que ya no podría comer tu comida, ¡así que no! Si aprendiera, definitivamente me dirías que lo cocinara yo mismo, ¿verdad? 」
Bueno … ella podría tener razón en ese sentido.
Puede que mi familia no tenga un padre, pero en su caso, ella no tiene una madre.
Nuestras dos familias se conocen desde hace un tiempo, pero mi padre murió de una enfermedad.
En su caso fue el divorcio, ambos habíamos sido desafortunados desde la escuela secundaria.
Desde entonces, los tiempos que hemos comido juntos ha aumentado, pero …
「De todos modos, está bien si lo llamo, ¿verdad? ¡Voy! 」
「¡Ah, espera! Si te pones de pie tan repentinamente … 」
「¡Nuoh! 」
「!!!」
Como resultado de no prestar atención a mi advertencia, mientras alzaba un grito femenino, Miyu se deslizó con la toalla y se cayó.
Como tenía malos reflejos, intenté extender mis brazos para atrapar a Miyu pero … no pude mantenerme firme, así que mientras llevaba a Miyu en mis brazos, caí hacia atrás y mi espalda golpeó el suelo con fuerza.
Además, el aire en mis pulmones se dejó salir debido al shock y estaba en un estado de falta de oxígeno.
n-no puedo respirar …
「…」
「… W-Wataru…? 」
「…」
「¡E-está muerto …! 」
¡No lo estoy! Es lo que quería gritar, pero mi voz no salió.
Miyu procedió a asomarme el torso.
Donde estas tocando Hay otras cosas que deberías estar haciendo, ¿verdad? ¡En momentos como este!
Debido a que mis pulmones estaban bloqueados, al no poder respirar, no podía moverme durante 10 segundos completos …
「… ¡Gah! hah, hah … 」
「Wataru! ¿¡Estas bien!? ¡Cuelga ahí! 」
「¿Qué estás haciendo, idiota? ¡No podía respirar y pensé que iba a morir! Un extraño sonido vino de mi garganta, ¿sabes? 」
「L-lo siento! ¡No fue a propósito! 」
「¡Por supuesto que no! ¡Solo ve y tráelo aquí ya! 」
「¡Perdóname! 」
Mientras gritaba sus disculpas, Miyu salió de la habitación en pánico.
Después de ver eso, caí de rodillas otra vez en la habitación donde había vuelto el silencio.
「Ugu …」
Debido a que había gritado mientras me faltaba oxígeno, me sentía mareado …
Me alegro de que Miyu no se lastimó, pero en cambio, estaba de muy mal humor.
NTD: bueno eso es todo por hoy en el prox. Capitulo:
“La batalla a muerte en el comedor”
“amiga de la infancia vs hermana brocon”
“la hermanita celosa de la amiga de la infacia”
todos estos títulos fueron inventados por mi porque no me leí el próximo capítulo hehehe…
Anterior // Indice // Siguiente
Originalmente traducido por: Raz’s Translation Corner
NTG “son notas que deja el traductor de japones a ingles”
NT “Notas de Traductor”
NE: “Notas del Editor”
NT: Si ves algún error con la traducción en la gramática, no olvides que puedes dejármelo en los comentarios, lo que me ayudaría mucho con la calidad del contenido… que tengas un buen día y disfruta la lectura.
Me da que van a dar un salto temporal en dos o tres inmersiones
Me gustaMe gusta