Lightning Empress Maid – Capítulo 68: Escapar

Traducción: Shimofu

Edición: Lectores

~~~

Nanaki ha estado pensando en elecciones nobles.

Sobre ella que había desechado su posición de prometida. Debido a que es la persona que le gusta, la persona que ama, no tiene sentido a menos que sea elegida como mujer, no como prometida. Nanaki conoce a una mujer que dijo eso y abandonó su matrimonio. La orgullosa mujer, Shiel Mercury.

Incluso si ella no fuera sinceramente amada, podría haberse casado con él si lo dejara así. Era imposible para Nanaki. A pesar de eso, Nanaki piensa que probablemente hay muchas mujeres que cederían y aceptarían eso. La apariencia del Maestro es bastante buena, y ahora su fortuna es algo. Mientras uno no buscara amor, sería la mejor pareja en la vida.

A pesar de eso, su orgullo no lo permitió.
orgullo … doble filo a veces
Es por eso que Nanaki piensa que es noble. Habiendo crecido de una manera completamente diferente a Nanaki, tener esa fuerza es un milagro. Su cuerpo físico sigue siendo decepcionante y es una mujer con una montaña de cosas para mejorar, pero sin duda es una humana. Definitivamente no es un animal o un insecto.

Aunque es una existencia que debo enfrentar, Nanaki está agradecida por este buen recuento ————

“———— gyumu”
“…… saludos, conejo-san”.

Suwawawawa.

“…………”
“…………… giigii!”

En respuesta a esa mirada sin palabras, Nanaki gritó entre lágrimas. Nanaki no quiere morir. Alcance, el idioma del conejo de Nanaki, ¡guu para ti! guu a ti! Nanaki es bueno! Nanaki que siempre puede estar orgulloso de mí mismo es genial. En deferencia a esta frialdad, ¿podría Nanaki pedir tu perdón? ¿Cómo es, Meia-sama?

“…………”
“…………… gi, gii”

¿No no?

Nanakismile con problemas. Todos en todo el mundo, es un Nanakipinch.

Ciertamente, Nanaki estaba perdida en sus pensamientos y Nanaki está equivocada por golpearse la cabeza con ese bulto grande ———— chi. Grande … ese cofre. Aunque Nanaki estaba distraída pensando en la noble elección de Shiel-sama, pensar que Nanaki no se dio cuenta de su presencia y chocó con ella. ¿Qué? Sucede mucho? Cállate amigo, de quién eres aliado.

Los mismos ojos de zafiro que los de la maestra miran a Nanaki. Un bonito color, el azul que a mi madre le encantaba. Pero en este momento ese azul es aterrador. ¿Qué debe hacer Nanaki? ¿Será despedido Nanaki? Si eso sucede, entonces Nanaki ya no puede estar al lado del maestro. También sería malo no tener a Nanaki como contramedida contra el mundo. El maestro será asesinado.

Nanaki debe enfrentar este azul. Por el bien del maestro, por el bien de Nanaki. Entonces avanza, carga, Nanaki. Ai amu Nanaki, todos saluden Madre.

“Pl, por favor, forgi ————”
“Se mas cuidadoso.”
“—-¿Ho?”

Nanaki fue perdonado. No solo eso, sino que la cabeza de Nanaki también fue acariciada. Cuando Nanaki levantó la vista tímidamente, la sonrisa de un ángel estaba allí. ¿Quien es este?

Cabello dorado y ojos de zafiro. Su aspecto es digno y hermoso. Para poder ver una sonrisa tan angelical en esa cara, Nanaki se siente honrado. La verdadera sonrisa de Meia-sama que solo aquellos cercanos a ella, como el maestro y Fio-san, pueden ver. ¿Podría Nanaki haberlo alcanzado? En algún momento, ¿llegó Nanaki al final de ese camino?

Cuando Nanaki lo piensa, ha pasado bastante tiempo desde el día en que nos conocimos. ¿El esfuerzo de Nanaki por seguir acercándose incluso cuando está bloqueado finalmente dio sus frutos? Si ese es el caso, esto llena a Nanaki de emoción. Finalmente, Nanaki finalmente puede convertirse en un humano en lugar de un conejo. Adiós conejo, Nanaki está de vuelta, humano. Es Nanaki.

“Buen trabajo como siempre”.

Nanaki recibió palabras gratificantes con una sonrisa. La escena de la zanahoria que se entrega casualmente destruyendo el aura que creó Meia-sama es muy surrealista. A pesar de eso, la figura en retirada de Meia-sama mientras se iba tranquilamente tenía cierta dignidad. Como era de esperar de la hermana menor del maestro, abrumar a este Nanaki con una atmósfera sola. Nanaki solo puede estar asombrado.

En cualquier caso, Nanaki se salva. Nanaki vive, esto es bueno.

Y entonces Nanaki se dio cuenta, el significado de haber recibido una zanahoria. ¿No se adoraba a Nanaki como un conejo? ¡Auxilio! Y entonces Nanaki también lo notó. Nanaki no se ha disculpado adecuadamente. Nanaki a menudo es reprendido cuando no usa el lenguaje de los conejos, pero no expresar la disculpa de Nanaki sigue siendo un problema.

Si Nanaki siente que Nanaki estaba equivocada, entonces Nanaki necesita disculparse. Este es un problema relacionado con el orgullo de Nanaki, esto debería tratarse de inmediato. Nanakisonar, confirma la posición de cada persona en este estado, sin peligro de colisión. Despegue aprobado.

“———— yoshaaa!”
“!?”

Qué.

Nanaki escuchó una fuerte voz desde la habitación de Meia-sama. ¿Era esa voz de Meia-sama? Sin embargo, es el tipo de palabra que es impensable de la Meia-sama normal. Por ahora, golpeando a Nanaki. Un poco más fuerte para que pueda escuchar a Nanaki.

“¡Si si si! ¡Si!”

Ella no escuchó. ¿Debería Nanaki volver más tarde o no? Nanaki quiere disculparse de inmediato. Nanaki quiere eliminar esta sensación deprimente y volver a trabajar cómodamente. No sería bueno que esto se convirtiera en algo similar a escuchar a escondidas, Nanaki es consciente de que esto es grosero, pero Nanaki cargará. Cree que si Nanaki habla con todo el corazón de Nanaki, ella lo entenderá.

“Disculpe—-“
“¡Compromiso! ¡Cancelado! ¡Fuuu!

Las disculpas de Nanaki.

Silenciosamente fadeoutnanaki, vamos a disculparnos mentalmente. Está bien, seguramente la alcanzará. Nanaki no vio nada, eso está bien.

Nanaki no vio nada parecido a la Meia-sama, por lo general tranquila y fría, que saltaba haciendo ruidos extraños mientras hacía boxeo en las sombras. Si Nanaki vio algo así, el resultado final sería la posibilidad de que Nanaki se vuelva incapaz de quedarse en la mansión siendo extremadamente alta. Primero dejemos este lugar, inmediatamente.

Como cuando Nanaki vivía en ese bosque, mata la presencia de Nanaki y lentamente pon distancia entre la habitación de Nanaki y Meia-sama. Una persona normal podría haber dejado escapar su presencia por la emoción de presenciar una escena tan impactante, pero Nanaki ha aprendido a matar la presencia de Nanaki desde la infancia. Y Nanaki ha sobrevivido. Sin problemas en absoluto.

Eso debería ser así, pero ¿por qué se abrió la puerta de la habitación de Meia-sama?

Cuando Nanaki se dio la vuelta, la puerta se abrió. Está bien, si Nanaki ve incluso un poco de la figura de Meia-sama, Nanaki dejará este lugar a la velocidad del rayo. Está bien, siempre y cuando no se revele que fue Nanaki. No, de hecho, podría haber abierto la puerta por casualidad para ir a algún lado sin darse cuenta de la presencia de Nanaki. Esa posibilidad es más probable.

“…………”

La puerta permaneció abierta durante diez segundos, esto es realmente extraño. En espera para escapar. En espera, en espera.

“!?”

Algo salió volando de la puerta abierta. En esa cosa que rodó por el suelo, Nanaki vio desesperación. Ya veo, cuando Nanaki vio esa escena impactante, Nanaki la soltó involuntariamente. Significa que. El final que le espera a Nanaki. A pesar de eso, Nanaki quiere resistir.

“¿Se te cayó algo, conejo-san?”

La expresión en el rostro de Meia-sama que apareció de repente detrás de la puerta no es humana. El azul que la Madre amaba está manchado de negro. Sí, Nanaki estaba equivocado. Pero la actual Meia-sama no está tranquila, las palabras de Nanaki definitivamente no funcionarán en ella.

Nanaki necesita tiempo, con urgencia.

Nanaki trató de ofrecer paz con una sonrisa hacia Meia-sama, que solo mostraba su rostro. Nanakismile amnésico. Meia-sama, Nanaki no vio nada. Incluso si Nanaki lo hizo, Nanaki ya lo olvidó.

“Ven, recógelo. Rabbit-san.

No sirve de nada, Nanaki siente la presencia de la magia. ¿Qué? ¿Qué hará Nanaki? Amigo, incluso tú deberías entenderlo. Mira, mira esa Meia-sama. Deberías sentir su fuerte y omnívoca intención de borrar su vergüenza de este mundo. Eso no es bueno, Nanaki está aterrorizada por eso. Inevitablemente, solo hay una opción, amigo.

Sólo ruuun!

“Gi, Giigiigiigii!”
“Ara ara …… ¡Jajajaja!”

Ella está siguiendo ———— Uwah, que miedo.


Anterior // Índice // Siguiente


Originalmente traducido por: https://hecatescorner.wordpress.com/

NT INGLÉS “son notas que deja el traductor de japones a inglés”

NT “Son mis notas personales XD”

NT: Si ves algún error con la traducción en la gramática, no olvides que puedes dejármelo en los comentarios, lo que me ayudaría mucho con la calidad del contenido… que tengas un buen día y disfruta la lectura.

 

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s