Netooku Otoko no Tanoshii Isekai Boueki – Episodio 22: El olor de los planes venideros.

Traducción: Kurokenshicom Edición: Shimofu-sama ~~~ Bueno, con esto el tema está resuelto, así que organicemos las cosas que haremos de ahora en adelante. Para empezar, el primer problema sigue siendo el dinero, con diferencia. El mantenimiento de la casa contará con el respaldo de Solo, por lo qué de alguna manera se ha solucionado, pero a partir… Leer más Netooku Otoko no Tanoshii Isekai Boueki – Episodio 22: El olor de los planes venideros.

Netooku Otoko no Tanoshii Isekai Boueki – Episodio 21: El olor de la alta tecnología proviene del mapa mágico

Traducción: Kurokenshicom Edición: Shimofu-sama estuvo aquí y marcó esto como su territorio ~~~ [Maestro. Qué experiencia tiene Marina como caballero… No hay forma de que tenga alguna. ¿Verdad?] (Ayase) [Iya ~ a, parece que esa chica admira mucho a los caballeros… Así… es algo como su interés prolongado en imitar a un caballero.] (Propietario) Ya veo.… Leer más Netooku Otoko no Tanoshii Isekai Boueki – Episodio 21: El olor de la alta tecnología proviene del mapa mágico

Hitokui Dungeon e Youkoso Capítulo 6: Noche de las llamas de la catástrofe: magia transformadora del demonio

Traducción: DiosCaido12 Edición: (en discusión) ~~~ [Maestro Elliott, parece que el peligro ha pasado por ahora](Astarte) Después de matar al usuario del arco por la espalda, Astarte ahora estaba limpiando la sangre de sus uñas extendidas. [Ah, gracias… Estuve cerca de ser asesinado allí] (Eliot) [En absoluto, fue todo un logro para un primer contraataque, teniendo en… Leer más Hitokui Dungeon e Youkoso Capítulo 6: Noche de las llamas de la catástrofe: magia transformadora del demonio

Hitokui Dungeon e Youkoso Capítulo 5: Noche de las llamas de la catástrofe: la toma de vidas

Traducción: DiosCaido12 Edición: (en discusión) ~~~ Los preparativos para huir se terminaron al ponerse el sol. Había renunciado a los muebles indivisibles desde el principio, y abandoné los valiosos libros a excepción de un mínimo. Para la comida empaqué cosas pequeñas que se conservan bien, lo que probablemente solo dure hasta mañana. Las gemas y monedas en… Leer más Hitokui Dungeon e Youkoso Capítulo 5: Noche de las llamas de la catástrofe: la toma de vidas

Hitokui Dungeon e Youkoso Capítulo 4: Línea de sangre que trae la calamidad: chica aldeana Dahlia

Traducción: DiosCaido12 Edición: (en discusión) ~~~ […… Elliott-san, ¿estás despierto?] (Dueña) Hubo una voz frente a la puerta. Reconocí al dueño. Los granjeros habrían estado despiertos, pero los mineros aún estarían dormidos a esa hora. En cuanto a mí, apenas me habría despertado. Es raro encontrar un visitante a esta hora pero conozco a la persona que vino. La… Leer más Hitokui Dungeon e Youkoso Capítulo 4: Línea de sangre que trae la calamidad: chica aldeana Dahlia

Hitokui Dungeon e Youkoso Capítulo 3: Línea de sangre que trae la calamidad: una noche con la Succubus

Traducción: DiosCaido12 Edición: (en discusión) ~~~ Churp, sentí que escuché un sonido. Mi pene, expuesto al frío aire exterior, estaba envuelto en un tejido blando y sentí que la temperatura de todo mi cuerpo aumentaba a la vez. Intencionalmente dejo escapar una voz. Dentro de la cálida cavidad bucal, la lengua larga y delgada de la mujer giró alrededor… Leer más Hitokui Dungeon e Youkoso Capítulo 3: Línea de sangre que trae la calamidad: una noche con la Succubus

Because I Was Excluded Out of the Class Transfer, I Decided to Steal My Classmate’s Lover – Capítulo 14.EX-2 Atar,violar,chupar

Traducción: DiosCaido12 Edición: Yandere Kami ~~~ NTY: estoy editando estos pinches caps por que el prro de Dioscaido me esta chantajeando y la rikura me invoca >;v…fin del cumunicado Con los pasos del empleado principal, Ryan hace eco en el pasillo oscuro iluminado por la luz de la luna. Golpeó la puerta con las manos y luego… Leer más Because I Was Excluded Out of the Class Transfer, I Decided to Steal My Classmate’s Lover – Capítulo 14.EX-2 Atar,violar,chupar

Ryuugoroshi no Sugosuhibi – Capitulo 5: El efecto secundario del título Cazador de Dragones

Traducción: Matinhumuhomu Edición: Lev NTM: Notas del Traductor Martín Traductor gringo Hajiko NTM: Nota aclaratoria. [] se usan para diálogos {}se usan para pensamientos ´´se usan para magias títulos mágicos . ~~~ Habían pasado dos días desde que el aprendió magia. En este período, Kosuke también aprendió otras magias. Su habilidad para memorizar cosas era mejor ahora… Leer más Ryuugoroshi no Sugosuhibi – Capitulo 5: El efecto secundario del título Cazador de Dragones

Maou ni Nattanode – Capítulo: 21 Señor demonio creativo (Parte 2)

Traducción: DiosCaido12 Edición: Karma~San ~~~ Señor Demonio Creativo, es un buen nombre, apuesto a que soy el primero en proponerlo. Por el bien de usar la habilidad ‘Creación de armas’, la creatividad es tan importante como los buenos materiales, aunque puedo comprarlos en el catálogo. También es necesaria una buena imagen mental, pero lo cubrí con mi entrenamiento… Leer más Maou ni Nattanode – Capítulo: 21 Señor demonio creativo (Parte 2)

Maou ni Nattanode – Capítulo 20 Señor Demonio creativo (Parte 1)

Traducción: DiosCaido12 Edición: Karma~San ~~~ Lo entendí mientras cazaba con Fir … No tengo armas. Usar una espada estaba bien porque estoy en un mundo diferente, pero realmente no me convenía. En este momento estoy mirando el catálogo de DP para encontrar un sustituto adecuado. [Hmm…] medité mientras me rascaba la cabeza. Dado que es el arma más… Leer más Maou ni Nattanode – Capítulo 20 Señor Demonio creativo (Parte 1)