Isekai Shoukan wa Nidome Desu – Capitulo 10: Como Cruzar el Mar

Originalmente traducido por: Drakuro

de https://kurotranslation.wordpress.com/

NT INGLES “son notas que deja el traductor de japones a ingles”

NT “Son mis notas personales XD”

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

NT: Si ves algún error con la traducción en la gramática, no olvides que puedes dejármelo en los comentarios, lo que me ayudaría mucho con la calidad del contenido… que tengas un buen día y disfruta la lectura.


 

—— La chica que se presentó como Ruri parecen ser una aprendiz de mercader.

Había pasado algún tiempo desde ese momento, dejamos ese lugar después de poner los cadáveres de los aventureros asesinados en un agujero que hice usando la magia de la Tierra y enterrarlos. Esto es algo así como a la manera de los aventureros, donde debes enterrar el cadáver de tus compañeros aventureros. Por la razón de querer impedir que los monstruos consumen los cadáveres aparezcan, y es para evitar que se conviertan en muertos vivientes bajo la influencia del poder mágico en el área, si los cadáveres son dejados desatendidos … son las dos principales razones. Aunque la primera es lo que es, la segunda es una charla bastante difícil.

Cuando un animal humanoide muere y se deja desatendido en la naturaleza, adsorbe el poder mágico del suelo convirtiéndose en un no-muerto, ese es el sentido común para los aventureros. Aunque los no-muertos en sí mismo están justo debajo de clase C si no tienen un gran poder mágico, parece haber unos casos de alguien incapaz de levantar su espada para luchar como el amigo que tienen una buena relación con el que se convirtió en un no-muerto . Para evitar tal situación, se podría decir que se trata de un trabajo necesario. No es un trabajo donde se podría decir «es un dolor en el culo».

Una vez que Ruri y yo terminamos con eso, volté el carro hacia un lado para reconstruirlo, y tiré del caballo que de alguna manera se habia quedado atrapado. Ruri agarra las riendas del caballo.

[Pero todavía … para una niña como tú ser una comerciante …] (Setsu)

[¡No me llames niña! ¿No te dije ya muchas veces que soy aprendiz? APRENDIZ! ](Ruri)

Vaya, eso es correcto.

Esta chica, Ruri solía acompañar a su abuelo, que es un comerciante, y ella lo ayudaba con el trabajo, pero su abuelo parece haber muerto a causa de una enfermedad hace varios días. A pesar de que había adquirido cierta experiencia como comerciante, su abuelo no le permitió ser una persona de pleno derecho hasta su último aliento, diciendo que todavía debe permanecer como aprendiz.

[… Pero si logro entregar este broche en el continente demonio, incluso Ojii-chan en el cielo me reconocerá.] (Ruri)
NT: Ojii-chan = Abuelo

Su objetivo parece ser entregar el broche a una cierta persona en el continente demonio. La persona le pidió a su abuelo que lo reparara cuando su abuelo fue al continente demonio anteriormente, así que lo aceptó en ese momento. Ya ha recibido el dinero, así que lo único que queda es entregarlo.

[Ojii-chan murió cuando él iba a enviar el broche … por lo tanto yo como su aprendiz deria entregarlo.] (Ruri)

[… Y una vez que te fuiste mientras pensabas en eso, tuviste una experiencia en el camino …] (Setsu)

[Uuu …] (Ruri)

Miro las mercancías amontonadas dentro del carruaje. La mayoría de ellos son productos varios, y aunque hay algunos alimentos crudos, las bolsas están llenas de carne seca y otros alimentos en conserva.

Estos parecen ser productos adecuados, parece que ella tenía la intención de hacer negocios en el continente demonio una vez que entregara el broche. Supongo que como se esperaba de la nieta de un comerciante ..? Bueno, probablemente por eso fue atacada por los ladrónes.

[Aunque hice una petición de guardias … y logré contratar a algunos con lo último de mis fondos, no puedo emplear aventureros de rango superior] (Ruri)

Esas personas fueron asesinadas.

[Bueno, no hay manera de que pueda contratar altos rangos sin ofrecer una gran suma de dinero …] (Ruri)

Usted necesita por lo menos 3 meses de sueldo para contratar a un clase S o superior. A juzgar por su equipo, parece eran aventureros de rango C. Bueno, es el tipo de aventureros que usted será capaz de emplear si derrocha un poco de su dinero. Para ser franco están en el nivel de no ser fiables.

[Um … aunque es bueno para mí, ¿está realmente bien que no obtengas ninguna recompensa?] (Ruri)

[¿No dije que estaba bien? Es suficiente con que me digas el camino a la ciudad portuaria.](Setsu)

Mientras ella me conducía a la ciudad portuaria, acepté el deber como guardia.

Desde que se habia quedado sola, realmente me hace vacilar al correr y dejarla desatendida. Sería lo peor si ella fuera atacada de nuevo y sea vendida después de haber pasado todo este problema para salvarla …

[Pero …] (Ruri)

[Entonces, por favor, tráta de hacerme a una comida una vez que hayas terminado de entregar el broche.] (Setsu)

[¡Eh !? ¿Vas a seguirme allí? ](Ruri)

[¿Nn? Sí … ya que mi destino es también el continente demonio. ](Setsu)

Si vamos al mismo destino, no será aburrido incluso con todo el tiempo que pasemos. Y ya que estoy muy apresurado para volver …

[¿¡Es eso así!? Por cierto, ¿qué vas a hacer allí? ](Ruri)

[Voy a ver a algunos amigos. Han pasado unos 5 años desde que los vi por última vez. ](Setsu)

[Ya veo …] (Ruri)

En primer lugar voy a entregar mi puño una vez que nos veamos … o mejor, no se supone que deba estar en ese castillo (El Lord Demonio)? ¿Qué estás haciendo teniendo ausencia durante la guerra …

(Bueno, supongo que está bien? Sólo te esperaré mientras estoy sentado en el trono … kukuku)

Me pregunto cómo sera su cara, viendo a un desconocido sentado en su silla.

[Setsu-san, estás haciendo una mala cara …] (Ruri)

[Oops, mi culpa.] (Setsu)

Inesperadamente empiezo a pensar en burlarme de esa persona por hábito. Aunque esa persona tiene un tono mandón, la reacción de su cara es realmente interesante una vez que se burlan de esa persona.

Empiezo a sonreír de nuevo una vez que me imaginaba el rostro burlado de esa persona, pero entonces sentí algo en mi cabeza.

[Nn ー? (Setsu)

[¿Qué pasa?] (Ruri)

No sé qué … pero detecté algo.

[No … no es nada.] (Setsu)

[¿Es así? ](Ruri)

Después de eso busqué un rato, pero no conseguí encontrar nada.

 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

 

—— Y así el carruaje condujo toda la noche, y finalmente llegamos a la ciudad portuaria en la tarde del día siguiente.

[¡Hemos llegado, Setsu-san!] (Ruri)

[Sí … el gran olor del mar.] (Setsu)

Aunque he estado en el mar unas cuantas veces en Japón, fue cuando todavía era un niño. Así que ha sido un tiempo desde la última vez que vi este paisaje azul que continúa, por lo que es muy fresco para mis ojos.

Una vez que entramos en la ciudad, hay tiendas que venden varios peces, y los hombres de mediana edad gritando en voz alta tratando de promover sus tiendas. De alguna manera se siente como el mercado en Japón?

[Aunque he venido a esta ciudad portuaria unas cuantas veces, todavía amaba esta atmósfera y el olor del mar.] (Ruri)

Los ojos de Ruri brillan y comienzan a prestar atención a las tiendas que se extienden por la calle principal. Como comerciante, usted necesita tomar en cuenta lo que la otra persona está vendiendo.

Aunque no soy un comerciante, no odio esta atmósfera.

[Oops, mientras que está bien admirar la ciudad, por ahora debemos comprobar el horario del barco? También podríamos almorzar mientras lo hacemos.](Ruri)

[Ah, eso es correcto eh … no duele poder salir temprano.] (Setsu)

Una vez que decidimos nuestro destino, compramos un pescado asado entero en un pincho para el almuerzo, y entonces en el puerto a la orilla del mar donde deben tener los barcos que se van.

…¿Nn? Espera un minuto.

——¿Barco?

[AH !!] (Setsu)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
[¿Huh? No hay ningún barco que vaya allí, ¿sabes? Después de todo, estamos en guerra con ellos.](Marinero)

¡Guoooooo !! como pense !!

[N-no hay manera …](Ruri)

Ruri callo notablemente en el suelo ..

Es la misma pose que la mía de ayer.
NT: de rodillas en el piso.

(—– No hay forma de que las naves se muevan durante la guerra, que estupido soy !!)

En primer lugar, atacarán si un barco del continente al que eres hostil llega … no se puede hacer nada no importa la emergencia que tienes.

Sin mencionar que debe ser lo mismo en el otro lado también …

En ese momento, la elección que se llamaba barco había desaparecido por completo.

[La situación para el transporte entre continentes se mantendría por ahora, sólo debe renunciar e irse.] (Sailor)

[Uuu …] (Ruri)

Al final tenemos que volver a la forma en que venimos.

Incluso el caballo que tiraba del coche parecía deprimido de alguna manera. No, parece que el estado depresivo de Ruri había afectado incluso al caballo.
NT: habia un caballero sobreviviente?

[… Deja de sentirte deprimida.] (Setsu)

[Eso es imposible, ya ves … y pensar que era mi oportunidad de demostrar que soy una adulta.] (Ruri)

Cuando miré su cara que estaba a punto de llorar, realmente me hace querer hacer algo.

Aunque existe ese método … hmm.

[¿Dime, Ruri?] (Setsu)

[¿Sí?] (Ruri)

[Hay un método, pero …] (Setsu)

La atmósfera alrededor de Ruri cambió cuando dije eso, y empezó a preguntarme enseguida.

[¿Qué clase de método es ?! ¡Por favor dígame !!](Ruri)

[No … prometeme no decirle a nadie?] (Setsu)

[¡No diré absolutamente nada !!] (Ruri)

——En ese caso

[Entonces, sígueme] (Setsu)

Tiré de la mano de Ruri mientras sus ojos estaban llenos de expectativas, así que decidí llevarla al lugar donde entendería el método.

 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

 

[—— Supongo que aquí es un buen lugar?] (Setsu)

Caminamos a lo largo de la orilla por un tiempo, y después de buscar un lugar desierto, he encontrado algunos lugares que no tiene que mucha gente, y elegi un lugar rocoso. Aquí se ve bien.

[Hemos llegado.](Setsu)

[¿Está aquí … U-um …](Ruri)

[Nn?] (Setsu)

Aunque ahora mismo podemos cruzar el continente, Ruri mira hacia abajo y se veía tan rígida.

[¿Qué pasa?] (Setsu)

[L..la … la mano …] (Ruri)

[Nn? —— ah, lo siento.] (Setsu)

Me he estado aferrando a su mano. Podría haber sido desagradable para una niña pasando por la pubertad.

[Me faltó la consideración, voy a tener mas cuidado en el futuro.] (Setsu)

[¡Eh !? No … sí. ](Ruri)

¿Nn? ¿Podría ser, que ella se avergüenza al tomarse de la mano? Jajaja, esta chica.

[Sí, sí, no hay nada de qué avergonzarse.] (Setsu)

[—– ¡¿Qué !? No es embarazoso. ](Ruri)

[Ya lo tengo, así que sígueme.] (Setsu)

[¡No lo entendiste, cierto !? ¡Setsu-san es una persona realmente desagradable! ](Ruri)

Me disculpé sin parar. Esta chica es del tipo que es realmente divertido provocar, así que vamos a burlarnos de ella de nuevo en el futuro.

Me adelanté de Ruri y avancé hacia las rocas. Hay un lugar que estoy buscando.

[Oh, si es aquí —–] (Setsu)

[¿Hay algo allí?] (Ruri)

[Bueno, sólo espera y ve … aquí vamos.] (Setsu)

El lugar que estoy buscando es un punto donde la superficie del agua de mar esta realmente cerca para que se pueda tocar. Hay un montón de rocas que se mueve en forma inestable.

Me agaché y toqué la superficie de la ola con la mano.

[—– Salid, <Leviathan>.] (Setsu)

Aunque murmuré eso, no hay cambio en el entorno.

[… No pasa nada ¿sabes?] (Ruri)

Aunque Ruri dijo eso, es solo que «todavía» no ha ocurrido todavía.

Aunque ella pudo no haber notado cualquier cosa, la onda que gradualmente que da vuelta más intensa.

Y una presencia comenzó a levantarse en la superficie del mar.

[¿Has venido?] (Setsu)

[¿Qué … .¿qué es …? Esto …](Ruri)

Una enorme cabeza de dragón apareció en la superficie del mar. La cabeza está cubierta de escamas azules, colmillos afilados en su boca, y también tiener ojos rojos largos y estrechos que tenían un aire de dignidad que mostraba la fuerza de un dragón.

Si usted compara el tamaño, apenas la cabeza sola es del tamaño de una casa normal. El tamaño del cuerpo es incierto. Todavía no he visto que tan grande es realmente …. Pero debe ser realmente enorme con seguridad.

[Yo, ha sido un largo tiempo —– ‘Levia-san’.] (Setsu)

[—– ¿No te pedí que dejes de hacer eso ya que ese nombre parece como si estuvieras burlandote de mí? Setsu … ¿dónde fuiste durante 5 años? ¿Todavía tienes una promesa conmigo?] (Levia)

[Lo siento, hay varias cosas sucediendo.] (Setsu)

La cabeza del dragón que apareció desde el mar habla con la voz de una mujer joven.

Aunque el rostro del dragón no tiene expresión, el rincón de su boca se elevó un poco, de alguna manera escapando algún tipo de ambiente feliz.

[Bueno te perdono, teniendo en cuenta que soy el dios del mar con un corazón tan grande como el océano.] (Levia)

[Te arrancaré las escamas.] (Setsu)

[Lo siento.] (Levia)

Su tono alto sigue siendo el mismo de siempre … Me pregunto cómo, para ella no cambió, incluso cuando no habia venido por tanto tiempo, esto me hacia sentír aliviado de alguna manera.

[U-um … qué está pasando …] (Ruri)

Oops, me olvidé de Ruri.

Amenazé al dragón para que se callara y le pedí que se presentara. Está claro que Ruri todavía tiene miedo de hace un tiempo.

[* Tos * … Yo soy el dios que maneja este mar, el dios del mar Leviatán. Es raro que aparezca delante de un niño humano como tú. Demuestra gratitud. ](Levia)
NT: Es Leviatan de las leyendas pero al ser «esta vez» femenino se ha cambiado a levia..

[Fu … .¡Feeeeee !?] (Ruri)

Ruri se sorprende con los dos ojos abiertos. Puesto que el nombre del dios del mar es bastante famoso en este mundo, no es de extrañar que ella supiera de ella. Sin embargo, los mitos que la rodean son iguales que con las celebridades. No es mucho una historia una vez que has conocido lo real.

Dado que el verdadero mito está justo enfrente de nosotros, no se puede evitar que se sorprenda.

[Bueno, como puedes ver, llamé a un monstruo de rango SSS. El dios del mar Leviatán. Ella se deja llevar fácilmente, pero es una persona interesante.](Setsu)

[¡¡Espera un minuto!! ¿Quién se lleva fácilmente? ](Levia)

¿Sabe siquiera lo que significa ‘lleva’, pero ¿debo ignorarla aquí? Es hora de moverse.

[¿S-Setsu-san lo llamó?] (Ruri)

[Sí. Esa persona es de la que esta hablando.](Setsu)

[N-n-n-n-n-n-no me digas …] (Ruri)

[Ahora, vamos a ponernos encima de su cabeza.] (Setsu)

Dije eso mientras sonreía, y por lo tanto Ruri lanzó un segundo llanto hoy —–


Anterior // Indice // Siguiente


Originalmente traducido por: https://kurotranslation.wordpress.com/

NTG “son notas que deja el traductor de japones a ingles”

NT “Notas de Traductor”

NE: “Notas del Editor”

NT: Si ves algún error con la traducción en la gramática, no olvides que puedes dejármelo en los comentarios, lo que me ayudaría mucho con la calidad del contenido… que tengas un buen día y disfruta la lectura.

2 comentarios sobre “Isekai Shoukan wa Nidome Desu – Capitulo 10: Como Cruzar el Mar

Deja un comentario