Sinopsis: Un día, un accidente de tren ocurrió en la mañana. Era el comienzo de todo. Las personas que estaban montadas en él fueron invitados a un espacio en blanco. Lo que les esperaba era un anciano que decía ser dios.
El viejo dijo:
– Los transferiré a un mundo diferente.
– Les daré un poder para ayudarlos a sobrevivir.
Varios cientos de cartas mirando hacia abajo aparecieron en el aire.
Cuando un estudiante masculino agarro su tarjeta, lo que aparecio fue [Talento de la Lanza] [Grande] [★★★]. Cuando una estudiante agarro su tarjeta, lo que se aparecio fue [Talento de Magia del Sistema de Agua] [Pequeño] [★★]
Y la tarjeta que un hombre agarro…
Lo que Fujiwara Nobuhide, un empleado temporal trivial tomo, era [La capacidad de hacer una ciudad] [★★★★★★★★★★].
Esta es la historia de un hombre que tiene la capacidad de hacer una ciudad en un mundo diferente. Al principio, comenzó como algo como Edo del Periodo Tokugawa. Sin embargo, mi meta es una ciudad moderna. ¡Lo haré lo mejor que pueda!
Titulo: The Ability to Make Town!? ~Let’s Make a Japanese Town in Different World~
Otros Titulos:
Machi o Tsukuru Noryoku!?〜 I Sekai ni Tsukurou Nihon Toshi 〜
Способность создать город!? ~Давай создадим японский город в другом мире~
町をつくる能力!?〜異世界につくろう日本都市〜
Tipo: Novela Web-Novela Ligera.
Géneros: Aventura, Fantasía, Comedia.
RAW: http://ncode.syosetu.com/n8031dd/
Traductor de Japonés a Inglés:
Link de la Novela
The Ability to make town!? ~Let’s make a Japanese Town in Different world~
Frecuencia de Publicación: Cada vez que salgan capitulos en ingles.
La Traducción fue realizada con la asistencia de Google Traductor y Traductor Deepl, puede que la traducción no sea 100% igual al original y parte de ella fue dejada a la interpretación del traductor, gracias por escogernos.
Volumen 1
Ilustraciones
Ch. 001 – Prólogo – 1
Ch. 002 – Prólogo – 2
Ch. 003 – Prólogo – 3
Ch. 004 – Urbanismo – 1
Ch. 005 – Urbanismo – 2
Ch. 006 – Urbanismo – 3
Ch. 007 – La Llegada de Ciudadanos – 1
Ch. 008 – La Llegada de Ciudadanos – 2
Ch. 009 – La Llegada de Ciudadanos – 3
Ch. 010 – La Llegada de Ciudadanos – 4
Ch. 011 – El comienzo de la ciudad – 1
Ch. 012 – El comienzo de la ciudad – 2
Ch. 013 – El comienzo de la ciudad – 3
Ch. 014 – El comienzo de la ciudad – 4
Ch. 015 – Clan Lobo
Ch. 016 – Dos años después 1
Ch. 017 – Dos años después 2
Ch. 018 – Humanos 1
Ch. 019 – Humanos 2
Ch. 020 – Encuentro Atlético
Ch. 021 – Caballero
Ch. 022 – Victoria
Ch. 023 – Reino Sandra
Ch. 024 – Tsutomu Sano – 1
Ch. 025 – Tsutomu Sano – 2
Ch. 026 – Comerciante – 1
Ch. 027 – Comerciante – 2
Ch. 028 – Comerciante – 3
Ch. 029 – Elsa, Reina, Ryle
Ch. 030 – Dinero
Ch. 031 – Artillería
Ch. 032 – Pasos de la Batalla 1
Ch. 033 – Pasos de la Batalla 2
Ch. 034 – Víspera de la guerra 1
Ch. 035 – Víspera de la guerra 2
Volumen 2 – la ciudad de la gloria y el colapso del día
Ilustraciones
Ch. 036 – Sano y Nobuhide
Ch. 037 – Guerra 1
Ch. 038 – Guerra 2
Ch. 039 – Guerra 3
Ch. 040 – Guerra 4
Ch. 041 – El Fin de la Guerra
Ch. 042 – Despues de la Guerra 1
Ch. 043 – Despues de la Guerra 2
Ch. 044 – Mira y Mireille 1
Ch. 045 – Paz 1
Ch. 046 – Paz 2
Ch. 047 – En Ese Momento en el Reino de Sandra
Ch. 048 – Mira y Mireille 2
Ch. 049 – Final del Prologo I
Ch. 050 – Final del Prologo II
Ch. 051 – Final del Prologo III
Ch. 052 – Final del Prologo IV
Ch. 053 – Final del Prologo V
Ch. 054 – Final del Prologo VI
Ch. 055 – Final del Prologo VII
Ch. 056 – Intervalo: La Ciudad Despues
Ch. 057 – Intervalo: Nagai Masaya I
Ch. 058 – Intervalo: Nagai Masaya II
Ch. 059 – Intermisión: Mira I
Ch. 060 – Norte I
Ch. 061 – Norte II
Ch. 062 –
Ch. 063 –
Ch. 064 –
Ch. 065 –
no tiene romance pero igual lo leeré así declaro
Me gustaLe gusta a 2 personas
Uff es buenisima bro, la recomiendo al 100% un claro ejemplo que no necesitas harem, romance, accion, seinen, tragedia entre otros para tener una excelente lectura
Me gustaLe gusta a 3 personas
Gracias por traducir la novela directo del japones el traductor de ingles al parecer enfermo asi que tuvo que dejar pausada la traduccion.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Si, gracias a Shimofu que es lo maximo!!!
Me gustaLe gusta a 3 personas
Gracias por los caps
Me gustaLe gusta a 1 persona
Gracias por la Traducción
Para cuando mas capítulos?
Me gustaLe gusta a 1 persona
Bueno estoy en espera de mas capitulos en ingles o de parte de shimofu, lo que venga primero.
Me gustaMe gusta
gracias por la traducion aunque se nota que has usado el ttraductor de google para ello el travajo de edicion que realizas despues se nota y se agradece, yo mismo he intentado un par de veces hacer lo mismo y es todo un curro
Me gustaLe gusta a 1 persona
Sep google~chan es una buean herramienta pero dejas las cosas hechas un asco, por eso se filtra lo que hace XD, pero es mas rapido que hacerlo parrafo a parrafo.
Me gustaMe gusta
Tengo miedo ya que fui a ver los raws en japones de la novela y no la han actualizado desde el año pasado
Me gustaLe gusta a 2 personas
Puede que este finalizada no? pero si es cierto no actualizan, todos tememos por eso…
Me gustaMe gusta
Sera mejor que saques los pañuelos
Sacado de los raws en japo(Lo traduje con google :\)
Esta novela en serie no se ha actualizado durante más de medio año y aún no se ha completado .
Existe la posibilidad de que no se publique la siguiente historia en el futuro. Por favor, acéptalo de antemano.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Que dolor….
Me gustaMe gusta
Aveces los autores se toman su tiempo paso algo similar con el autor de Tsuki ga que se tomo masomenos 1 año sin sacar ningun cap nuevo.
Me gustaLe gusta a 2 personas
Sacaran mas capitulos?? O por lo menos un pdf con lo que hay del 2 vol..
Porfa esta muy buena esta novela!!
Me gustaLe gusta a 2 personas
Si en lo que rebirth.online saque mas caps los ire traduciendo y apenas tengamos la cuota hare el pdf
Me gustaMe gusta
Por favor, diganme que aun esta activa xd
Me gustaMe gusta
pana ya retomaron la traducion en esta pagina van por el 97
https://www.foxteller.com/novel/45/the-ability-to-make-town
Me gustaMe gusta